Re: [閒聊] 現在人「季」跟「期」都不會分嗎?

作者: BRAVE100 (Kojirou)   2017-04-19 09:57:31
※ 引述《BRAVE100 (Kojirou)》之銘言:
: 我知道RE:0剛完結
: 然後就可以看到一堆人在那刷「真希望有第二季」
: 第二季????????
: 你他媽看的13~25難道不就是第二季嗎
: ■期
: 所謂一期可能共有一季、半年、一年
: 一期等於一次性的一個計畫
: 包括現在常見的連續兩季放送、分割兩季放送
: ■季
: 一季就是3個月、以此類推
: 所以以RE:0來說,是要叫做「真希望有2期」,而不是他媽的「真希望有第二季」
: 再舉個簡單的例子
: 刀劍神域為第1期,共25話、合計兩季
: 刀劍神域II為第2期,全24話、一樣也是合計兩季
: OK?Did you understand?
又是新一季的開始
當時引發了諸多網友之爭,現在來一一回覆一下
首先是teps3105
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474259180.A.87A.html
你舉JOJO這個例子就不是很好了,部分作品使用シーズン來區分
JOJO跟《棒球大聯盟》一樣
《棒球大聯盟》動畫播放
小學館稱為1st~6th season
NHK稱為第1~第6シリーズ(series)
所以凡事必有例外
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2017-04-19 10:02:00
老美都用season,腦子錯亂的最嚴重囉
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2017-04-19 10:02:00
當時不能噓,現在補一下
作者: kamiyo (雲淡風輕)   2017-04-19 10:03:00
舊文
作者: mistel (Mistel)   2017-04-19 10:03:00
好窩
作者: finzaghi (琴之森)   2017-04-19 10:04:00
是擅長分辨期跟季的朋友呢 すごーい!
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2017-04-19 10:04:00
一一回覆=13篇挑4篇來回? 你這樣在吵用詞精確?阿 我數學不好 你挑了5篇回 還好我沒有跳出來戰數學
作者: Zenonia (Zenonia)   2017-04-19 10:05:00
森77777777777777777777777777777777
作者: corey5048 (錢科)   2017-04-19 10:05:00
所以我說你眼睛乾不乾?
作者: NerVGear (Phantom)   2017-04-19 10:05:00
這很重要?
作者: wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)   2017-04-19 10:05:00
結果巴哈的鐵血後24集的標題叫 鐵血的孤兒第二“季” 你不是完全打自己臉嗎
作者: au6vmp5846 (-.-)   2017-04-19 10:05:00
呵呵 是喔 好會分哦
作者: NerVGear (Phantom)   2017-04-19 10:06:00
動畫=卡通 會森77嗎
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-04-19 10:07:00
存在感表示
作者: dakulake (打靠賴)   2017-04-19 10:07:00
認同長知識
作者: ckniening (☞罌粟小子☜)   2017-04-19 10:07:00
又不會怎麼樣(′・ω・`)
作者: wishyouhowev (璇璇璇)   2017-04-19 10:07:00
分清楚之後劇情會不會比較好看呢!?
作者: QBian (小妹QB子)   2017-04-19 10:07:00
現在人「姆咪」和「蜜蜜」都不會分了嗎
作者: breakblue (深蒼)   2017-04-19 10:08:00
特地挖舊文 回的內容又這麼有針對性 過太爽喔
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2017-04-19 10:08:00
都是智障 幹嘛分
作者: gsxgsxtt (突破天際)   2017-04-19 10:08:00
RE:0 第二季快點上
作者: sdtgfsrt (很會)   2017-04-19 10:08:00
重要嗎
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2017-04-19 10:09:00
所以這篇是戰文第二季還是第二期ww?
作者: Doublecute (搭撥Q)   2017-04-19 10:09:00
講就講 點名是要幹嘛?
作者: Xavy (グルグル回る)   2017-04-19 10:10:00
戳到很多人森氣氣 厲害厲害
作者: RKain (No Game No Life)   2017-04-19 10:10:00
我猜season 在這邊應該要當成期就是了啦
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2017-04-19 10:10:00
引戰?
作者: qpeter (常駐程式)   2017-04-19 10:12:00
你們這樣噓 要森77了
作者: RKain (No Game No Life)   2017-04-19 10:12:00
台灣這邊大部分都把製作次數當成季就是了
作者: ila9970 (ILa)   2017-04-19 10:15:00
挑自己有利的,ㄏ
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2017-04-19 10:15:00
作者: Valter (V)   2017-04-19 10:15:00
請觀賞 第二季 數碼寶貝
作者: RKain (No Game No Life)   2017-04-19 10:16:00
作者: gn005066 (肛門爆裂)   2017-04-19 10:16:00
??
作者: defendant (被告)   2017-04-19 10:17:00
寫得很清楚啊
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2017-04-19 10:17:00
好猛喔~
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2017-04-19 10:17:00
分辨「季」就看它有沒有改TITTLE啊
作者: ACMANIAC (請肥宅救救肥宅)   2017-04-19 10:18:00
寫得不錯啊,推
作者: lordofidiot (白痴之王)   2017-04-19 10:18:00
邊緣到戰這種鳥事引人注意?
作者: RKain (No Game No Life)   2017-04-19 10:18:00
如果要證明日本的分法其實也沒錯就是啦
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2017-04-19 10:18:00
下次要不要戰把"話"說成"集"的人?
作者: RKain (No Game No Life)   2017-04-19 10:19:00
看season這title台灣要怎處理就是了
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-04-19 10:19:00
一般人不在乎,不過用詞精準是好事不然享壽享年怎麼戰的就那麼起勁?挑爽的戰啊~
作者: SGBA (SGBA)   2017-04-19 10:20:00
用季沒問題 懶得戰了 你挑的那些他們比你有道理
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-04-19 10:21:00
推勇氣
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-04-19 10:22:00
自己都說有例外了,這用字根本沒一個標準吧…
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2017-04-19 10:22:00
有人戰過享壽享年? 好像很有趣的事件
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2017-04-19 10:22:00
下一篇要戰 專欄 跟 社論 分不清楚了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-04-19 10:23:00
這種小事沒必要去爭就是 除非有人反過來嗆再提就好
作者: b79205 (茄汁罐頭)   2017-04-19 10:23:00
反正一堆姆咪你說再多也沒人理你
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2017-04-19 10:24:00
就好像「愚不可及」出處跟現在用法是相反的
作者: PDH1010 (PanDA )   2017-04-19 10:24:00
原來是擅長打臉自己的朋友啊~
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-04-19 10:24:00
季用作例外還真的不少,過個幾年語言就會從善如流了
作者: rabbithouse (智乃的歐尼醬)   2017-04-19 10:24:00
有沒有必要記這麼久XD
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2017-04-19 10:25:00
風向好亂,不過寫得很完整啊
作者: brycejack (頭腦浸水)   2017-04-19 10:26:00
系列文第二季開播 現在可以噓歐
作者: RoMaybe (是我不夠好 我還在學習)   2017-04-19 10:28:00
去年的事... 你要戰也早點來
作者: gn00399745 (Michael)   2017-04-19 10:28:00
所以re0什麼時候出第二季啊
作者: daniel12447 (維尼)   2017-04-19 10:30:00
爭這種東西實在沒意義,就跟語言一樣能懂就好,連錯音字用久了都會變正確的爭這個幹嘛?
作者: tp950016   2017-04-19 10:30:00
回自己的舊文?
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2017-04-19 10:31:00
不要考古
作者: s870262 (范)   2017-04-19 10:32:00
我都直接在用下一部下一部 簡單好懂
作者: angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)   2017-04-19 10:33:00
爭這個幹嘛...大家討論時對方聽得懂就好了啊
作者: kendan88 (單身研究生)   2017-04-19 10:33:00
真的是很無聊 XD
作者: worried (小童)   2017-04-19 10:33:00
有完沒完?
作者: fr75 (阿巴 )   2017-04-19 10:34:00
超過半年才回喔XD
作者: QBian (小妹QB子)   2017-04-19 10:34:00
好想念雷姆
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2017-04-19 10:35:00
其實大家可以散會 系列文第三季可能要半年後才會出了
作者: littlemame (小豆)   2017-04-19 10:38:00
你是考古學家喔 把自己古文又挖出來
作者: P2 (P2)   2017-04-19 10:39:00
158地位不保
作者: ji3yjo4gj94 (520)   2017-04-19 10:41:00
無聊幼稚
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2017-04-19 10:44:00
你哪位啊?
作者: MichaelRedd   2017-04-19 10:51:00
之前不能噓,現在補噓個爽
作者: dotZu (良牙)   2017-04-19 10:51:00
「Season 2」 「Second Season」
作者: bleachman (飛天雪狐)   2017-04-19 10:53:00
臉很腫
作者: MichaelRedd   2017-04-19 10:53:00
你真的什麼都要日文用法,你這篇怎麼沒用日文打
作者: dend930037 (揮風)   2017-04-19 10:58:00
等等 所以這東西半年後他才想起來(?)
作者: jpg31415926 (圓週率π)   2017-04-19 10:58:00
恩 喔 所以很重要嗎?^_^
作者: MichaelRedd   2017-04-19 11:01:00
你要不要去糾正歐美人,Attack on Titan Season 2
作者: prismwu   2017-04-19 11:04:00
還想說怎會復活的串 原來是自己考古啊
作者: inabakaoru (薰香)   2017-04-19 11:05:00
喔。所以?
作者: remember69 (玻璃心先生)   2017-04-19 11:08:00
隔太久了ㄅ
作者: arrakis (DukeLeto)   2017-04-19 11:09:00
純當作長度計數的話OK,但要套用到企劃規模上恐怕有問題因為有的企畫是半路爆炸的...一開始計畫成年番但中途爆死(人員、預算)
作者: loserfeizie (花丸の老公)   2017-04-19 11:11:00
滾啦
作者: arrakis (DukeLeto)   2017-04-19 11:12:00
又,期跟季也有混用,直接訂死期跟季不太實際。
作者: GTOyoko5566 (雞頭洋子)   2017-04-19 11:15:00
邊緣宅宅想引人注意,幫QQ
作者: wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)   2017-04-19 11:18:00
真是自打臉專家,自己說要用辭精確,又說用季一般人才懂不明所以
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2017-04-19 11:21:00
那你就不是一一回覆而是挑幾篇你認為有價值的回覆阿 你用詞不精確還想戰用詞就有點Funny阿
作者: laplacian (laplacian)   2017-04-19 11:22:00
連教主都不認識還敢來戰 真的欠噓在ptt還能當邊緣人 真可憐QQ
作者: busman214 (busman214)   2017-04-19 11:29:00
語言這種東西本來就是約定成俗 與時俱進 又不是寫公文或是做學術研究需要嚴格定義 哪有什麼正確不正確=”=更何況是你這種自以為是的定義…
作者: prismwu   2017-04-19 11:30:00
><> ><> ><> ∫
作者: sincere77 (台灣會更好)   2017-04-19 11:32:00
管很寬,定義x?
作者: bleachman (飛天雪狐)   2017-04-19 11:34:00
被打臉崩潰到現在你也是不簡單 國文小老師嗎有夠幼稚
作者: noob9527 (怒伯9527)   2017-04-19 11:42:00
作者: ssm3512 (阿坤)   2017-04-19 11:44:00
??
作者: maelbex (Brother)   2017-04-19 11:46:00
標準住海邊
作者: mikeneko (三毛貓)   2017-04-19 11:49:00
是喔,原來季和期差這麼多喔 對了巨人第二季好看嗎
作者: mer5566 (あめ)   2017-04-19 11:52:00
所以我說那個鐵血的孤兒 第二期名字改了哪個字?不同「期」的動畫,動畫名稱一定要不一樣你自己說了鐵血孤兒是二期 阿名字改在哪
作者: boblu (六百)   2017-04-19 11:56:00
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2017-04-19 12:03:00
半瓶水 噹噹噹
作者: Shane8610 (LumiNate)   2017-04-19 12:08:00
太可憐了吧 沒人鳥你還要自己戰半年前的文章 有夠悲哀的
作者: sssyoyo (柚子)   2017-04-19 12:10:00
這種自我感覺良好的人說實在也是蠻可悲..同情給推 幫QQ
作者: daniel12447 (維尼)   2017-04-19 12:13:00
把你自己的標準強加在別人身上,不接受就是得過且過,你在意的事情其他人沒有義務跟你一起在意,可笑。
作者: pp1877 (低調之神)   2017-04-19 12:18:00
此篇文S,要講話就好好講,再互相攻擊的我就主動處理。
作者: uil9525 (A meet)   2017-04-19 12:21:00
語氣差了點就能噓成這樣也是蔚為奇觀
作者: www914305   2017-04-19 12:24:00
作者: otakonata (月想)   2017-04-19 12:25:00
同意內容 但是態度就是來引戰的 不敢恭維
作者: crossworld (crossworld)   2017-04-19 12:26:00
挖靠什麼都戰XDD
作者: rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)   2017-04-19 12:28:00
廢文
作者: tkigood (提谷德)   2017-04-19 12:32:00
來吵架的給噓
作者: corey5048 (錢科)   2017-04-19 12:32:00
所以我說你眼睛到底乾不乾啊?
作者: susuki747 (神棍喵喵)   2017-04-19 12:34:00
追求用詞精確是很好啦 但在這不重要也沒意義
作者: totwowtot (netherfoxdog)   2017-04-19 12:36:00
所以第二季什麼時候開始喇
作者: qwer338859 (溫莎公爵)   2017-04-19 12:36:00
水桶見
作者: dyolf (貓屋)   2017-04-19 12:39:00
講真的 別人怎麼用你管得著?住海邊?
作者: oscar1234562 (Aurestor)   2017-04-19 12:43:00
無聊
作者: griffinj9 (從沙灘漂來的翼獅)   2017-04-19 12:43:00
優質好文,推一個
作者: BVB (BVB)   2017-04-19 12:44:00
好棒好棒你真棒!
作者: kkevin1230   2017-04-19 12:45:00
哇 好棒
作者: ssarc (ftb)   2017-04-19 12:48:00
語言是約定俗成的,別人都聽得懂就你不懂,是你有問題
作者: MichaelRedd   2017-04-19 12:48:00
就只是各國用法不一,台灣人偏歐美,都用season(季)
作者: KMUer (高醫人)   2017-04-19 12:48:00
呵 笑話
作者: MichaelRedd   2017-04-19 12:50:00
幾乎沒看過台灣電視台幫新節目翻成第幾期.第幾期的
作者: gwu3l4aul4 (Goldschmidt)   2017-04-19 12:51:00
從零開始的異世界生活第二季什麼時候播
作者: uiojkl789 (雪!花!喵!喵!)   2017-04-19 13:02:00
幫補血,整天噴動漫是錯誤用法,遇到自己也用錯的就ww
作者: alienfromy (阿蓮奈拉)   2017-04-19 13:03:00
立意不錯 方式不佳
作者: Satoman (沙陀曼)   2017-04-19 13:04:00
好的,只不過那個RE啥的什麼時候有第二季
作者: hinajian (☆小雛☆)   2017-04-19 13:09:00
在那邊扯約定俗成 那大家以後一起叫你大便好不好
作者: pp1877 (低調之神)   2017-04-19 13:15:00
樓上請節制一下用詞
作者: thbw666 (富和尚)   2017-04-19 13:17:00
你是不是覺得很寂寞
作者: KomeijiYuki (古明地雪)   2017-04-19 13:33:00
廢文第二季出來啦
作者: th1279sky (用百合淹沒世界)   2017-04-19 13:46:00
看了覺得真可憐
作者: Fantasyweed (草壁英彥)   2017-04-19 13:47:00
這莫非是!第二季的!廢文!看哭我!
作者: robler (章魚丸)   2017-04-19 13:54:00
自以為是
作者: Kenqr (function(){})()   2017-04-19 13:54:00
錯誤 中文的季從以前就不是只有季節的意思
作者: bladesaurus (刀鋒龍)   2017-04-19 14:28:00
我還以為我看到油門廚發文
作者: ken890126 (靈魂奸商 路西法)   2017-04-19 14:37:00
幹 這跟戰卡通動畫差在哪
作者: sawakoWU (Knight D)   2017-04-19 14:44:00
那麼久了你也是很閒
作者: viseal (まきせ)   2017-04-19 14:46:00
天啊是第二季
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2017-04-19 14:49:00
第二季的廢文?
作者: water10511 (自來水)   2017-04-19 14:50:00
還想討拍喔
作者: GTOyoko5566 (雞頭洋子)   2017-04-19 15:04:00
哇,原po在那邊挑釁,結果版主叫留言的鄉民自重opop
作者: yeary2k (開心成真)   2017-04-19 15:13:00
好慘

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com