Re: [震怒]星爆氣流斬 中文譯名慘遭變更

作者: SaberMyWifi (賽巴我老婆)   2017-04-17 08:42:12
※ 引述《PrinceBamboo (竹取駙馬)》之銘言:
: 不知何時刀劍神域小說第一冊也改翻成這個 發現並在這公開也快一年了
: 怎麼到今天才反應這麼大?
: 還看到很多人以為是現在才改的
知道為什麼嗎
一年前的標題
[問題] 為什麼sao小說不是翻星爆氣流斬?
昨天的標題
[震怒]星爆氣流斬 中文譯名慘遭變更
這就是下標題的重要
希恰每天幾百篇文章上下 潮流浩浩蕩蕩
其實同一個新聞、不同標題引起不同迴響也不是一兩次了
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2017-04-17 08:45:00
這麼震怒,發文的以前是當過台中市長嗎?
作者: awenracious (Racious)   2017-04-17 08:46:00
標題的重要 記者最知道
作者: GPX2020 (ㄒㄒ)   2017-04-17 08:47:00
可以 這很星爆
作者: bangch (BANG)   2017-04-17 08:47:00
真的 我就有印象這不是第一次提到被改名了
作者: HatomiyAsuka   2017-04-17 08:48:00
我只會念成氣爆流星斬@@
作者: a4040856 (小志-林八五六)   2017-04-17 08:48:00
下標的重要性 是說嚴格來說頂多算正名就是XD~
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2017-04-17 08:52:00
其實去年那篇也有70幾推啊
作者: CornyDragon (好俗龍)   2017-04-17 08:53:00
標題黨的勝利
作者: qss05 (minami)   2017-04-17 08:54:00
是因為有沒有人捧的問題吧,之前沒有捧成這樣
作者: QBian (小妹QB子)   2017-04-17 08:54:00
姆咪姆咪星光光
作者: kia280 (kia)   2017-04-17 08:55:00
我一開始只是想震怒一下 結果就下成這樣了
作者: green4726 (多雲偶陣雨)   2017-04-17 08:58:00
[新聞]這個招式遭到改名 千萬網友都怒了
作者: ulomomu (ulomomu)   2017-04-17 08:59:00
作者: zanns (苞可摸 GO)   2017-04-17 09:06:00
腥聞當然要腥爆,才有影響力
作者: gvox9765328 (sky闇黑之傷)   2017-04-17 09:11:00
看來原po有當記者的潛力XD
作者: MiharuHubby (點兔喵PASS教掌門)   2017-04-17 09:20:00
喵Pass 正名為 NYANPASS
作者: moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)   2017-04-17 09:34:00
念起來應該是 峱pass 小峱峱 小峱峱
作者: Dsakura (亞瑠華子)   2017-04-17 09:35:00
震怒! 驚! 慘! 怒!
作者: winiS (維尼桑)   2017-04-17 09:38:00
C8763退步成C8607,你我都推了一把
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2017-04-17 09:39:00
日本那個中文梗解釋會更新嘛w?
作者: mer5566 (あめ)   2017-04-17 10:02:00
星光跟C8差很多吧 怎麼一直有人說C8607
作者: sexycurry (咖哩)   2017-04-17 10:12:00
C8067吧?怎麼會是607
作者: dreamnook (亞龍)   2017-04-17 10:23:00
星光流連擊(?)->西瓜榴槤雞->c8607
作者: QBian (小妹QB子)   2017-04-17 10:26:00
是連流啦QQ
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2017-04-17 10:44:00
想說這超久了到底怎麼爆的...
作者: diablo81321 (流月城七殺提督)   2017-04-17 11:40:00
CK607吧
作者: chronoinn (一醉解千愁)   2017-04-17 14:06:00
[震怒] 幹您娘!永邦的"原創曲"是抄襲鳥の詩!
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2017-04-17 15:59:00
原來是擅長下聳動標題的朋友啊XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com