[閒聊] 中國政協為「龍」正名 不翻Dragon應叫?

作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2017-03-10 10:58:51
自由時報的文章
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2017-03-10 10:59:00
反正都有考拉了跩跟也是很正常的
作者: IMPMatthew (大帝)   2017-03-10 11:00:00
推Chenglap的翻譯:Loan
作者: x7479635 (千秋殿下)   2017-03-10 11:00:00
拽根也太殘忍了吧
作者: bladesinger   2017-03-10 11:00:00
所以說跩根棒就是正式譯名
作者: chister ( )   2017-03-10 11:00:00
很多年前就有人提過了 當時提的是“劫根”
作者: ohgami (天使千影)   2017-03-10 11:00:00
拽根蹦
作者: dashed (沿此虛線剪下)   2017-03-10 11:00:00
本來就不太一樣沒錯 不過已經來不及了
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:00:00
跩哥表示
作者: aulaulrul4 (貓君)   2017-03-10 11:01:00
記得西方龍本來好像也是神聖的象徵?
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-03-10 11:01:00
馬份表示開心
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2017-03-10 11:01:00
西方的龍屬於混沌邪惡我們中國的龍是吉祥如意
作者: wombat121 (wombat不是豬豬)   2017-03-10 11:01:00
拽根蹦
作者: Xavy (グルグル回る)   2017-03-10 11:02:00
那dragoon要怎翻
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:02:00
ㄘ我der龍息laaaaa
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-03-10 11:02:00
那天龍國應該改成跩根國
作者: chewie (北極熊)   2017-03-10 11:02:00
聽起來好痛XD
作者: UniversalGod (UniversalGod)   2017-03-10 11:02:00
拽根蹦www
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:02:00
我覺得正名好 只是我想叫“主銳根”
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-03-10 11:02:00
Ryuuuuuu
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2017-03-10 11:03:00
" target="_blank" rel="nofollow">
中國龍 Loong
作者: allen84265   2017-03-10 11:03:00
小林家的女僕拽根 這是扶他片嗎 = =
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:03:00
loong time no see
作者: u155247 (salt)   2017-03-10 11:03:00
拽根棒:護屎!落大!
作者: FallenAngelX (跌倒)   2017-03-10 11:03:00
覺得沒太好笑啊 就像日文竜跟ドラゴン分開的意思
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2017-03-10 11:04:00
Loong ball
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:04:00
allen大 感覺是在girl's for m上連載的
作者: sssyoyo (柚子)   2017-03-10 11:04:00
小林家的女僕拽根 ...扶他片
作者: bluegates (藍門)   2017-03-10 11:05:00
long long wwwwww
作者: Anna131523 (′・ω・‵)   2017-03-10 11:05:00
林家拽根...原來我看扶他片w
作者: hades14   2017-03-10 11:05:00
七拽根珠...到底是什麼珠呢?
作者: gunng (暗黑檢察官)   2017-03-10 11:05:00
拽根袍 拽根珠 拽根王
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:05:00
好色跩根
作者: FallenAngelX (跌倒)   2017-03-10 11:05:00
七龍珠明顯是中國龍吧
作者: jkes890094 (放狼的孩子)   2017-03-10 11:06:00
拽根拼圖
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2017-03-10 11:06:00
女僕拽根 感覺有點痛
作者: flysonics (飛音)   2017-03-10 11:06:00
不錯啊 比方說像成拽根 聽起來終於名如其人了
作者: FallenAngelX (跌倒)   2017-03-10 11:06:00
欸不過日文也用dragon ball XDDD
作者: x7479635 (千秋殿下)   2017-03-10 11:06:00
日文的沒分那麼開竜大多數是用在西方龍
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-03-10 11:06:00
不,七龍珠那隻是外星人
作者: ktta (一手好牌)   2017-03-10 11:06:00
拽根很痛的感覺
作者: aulaulrul4 (貓君)   2017-03-10 11:06:00
納美克星的該算哪裡……
作者: andrenvq57 (喂!威,喂?)   2017-03-10 11:07:00
這會不會是有些日式奇幻出現對西方龍(族)崇敬的原因
作者: flysonics (飛音)   2017-03-10 11:07:00
不然就是拽根貓 聽起來變超霸氣的
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:07:00
不如翻成超大飛行蜥蜴
作者: qwer338859 (溫莎公爵)   2017-03-10 11:07:00
姆咪 Momi
作者: haoboo (薩伊克斯)   2017-03-10 11:07:00
其實日文裡面竜跟ドラゴン也沒有分得很開,看FF就知道了
作者: shawntwo (耀旭)   2017-03-10 11:08:00
區隔是沒什麼問題,但是替代名詞選的太爛
作者: sleepyeye (咖啡因中毒)   2017-03-10 11:08:00
( ′_ゝ`)魚....魚住
作者: gunng (暗黑檢察官)   2017-03-10 11:08:00
拽根生九子
作者: gn00386614 (EXSA)   2017-03-10 11:08:00
中國的鳳凰也該跟phoneix做區隔
作者: BEDA (BEDA)   2017-03-10 11:08:00
可以接受中國龍想要正名,畢竟和西洋龍真的長相有差異
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2017-03-10 11:08:00
妹斗拽根! 其實朵露是西方龍用拽根還可以
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:08:00
想想歐克與半獸人 伊芙跟精靈 正名是很重要的
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-03-10 11:08:00
應該看魔物獵人 裡面一堆長得不像竜的竜
作者: BEDA (BEDA)   2017-03-10 11:09:00
但是西洋龍改成叫拽根真的是又難聽又好笑...
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2017-03-10 11:09:00
不止日本寫的 歐美寫的龍後來也有變好人趨勢
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:09:00
龍是和平,善的象徵,不曉得它生的九子怎麼這幅德行kappa
作者: wombat121 (wombat不是豬豬)   2017-03-10 11:09:00
噴火拽根感覺比快拽根厲害多了
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:09:00
mtg那兩隻都很基八啊
作者: dawn5566 (晨曦)   2017-03-10 11:09:00
完全不覺得東方龍有瀟灑美觀
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-03-10 11:09:00
哈比人歷險記 荒谷惡拽根
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-03-10 11:10:00
好大的跩根!!
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2017-03-10 11:10:00
跩跟怎覺得有點痛痛的(?)
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-03-10 11:10:00
拉普拉斯 袋獸 立方獸 鴨嘴火獸:已經不關我們的事了
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2017-03-10 11:11:00
跩根裔 跩根與地下城
作者: sora0115 (Yi)   2017-03-10 11:11:00
中國的想法不是不能理解但這樣之後的翻譯就要看作品中的龍是哪種形象 而不是看是哪個國家的作品吧
作者: haoboo (薩伊克斯)   2017-03-10 11:11:00
不過時代在變,dragon的象徵意義也不太算是純粹的邪惡了
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2017-03-10 11:11:00
跩根馬份
作者: pedrovish (小派達爾推)   2017-03-10 11:11:00
" target="_blank" rel="nofollow">
這裡有一隻拽根
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2017-03-10 11:11:00
可以叫拉普拉斯為鼻子獸
作者: hadori (哈...)   2017-03-10 11:11:00
來不及了 現在才改太晚
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:11:00
感覺翻爪亙還不錯
作者: nhpss91097   2017-03-10 11:11:00
菲尼克斯我記得會翻作不死鳥啊
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2017-03-10 11:12:00
D&D就有善龍系統 然後現在WOW善龍快比惡龍多了
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2017-03-10 11:12:00
三個字塞不下就會變鳳凰 雖然其實不同東西
作者: aulaulrul4 (貓君)   2017-03-10 11:12:00
記得希臘文字的龍意思同巨大的海蛇,基本上也是長的
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:12:00
反正都是蛇,看是輻射還是突變,起源能差多少
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-03-10 11:13:00
善龍會在需要的時候墮落,所以不用擔心善龍比惡龍多XD
作者: aulaulrul4 (貓君)   2017-03-10 11:13:00
塞爾特神話也有神聖的龍存在,覺得並沒有差很多
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:14:00
中國的龍好的有很多嗎?海裡的沒事也很愛搞怪啊
作者: gn00386614 (EXSA)   2017-03-10 11:14:00
但是鳳凰好像沒有對應的英文啊?
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-03-10 11:14:00
感覺就劇情設定上的地位 中國龍> 西洋龍 > Wyvern
作者: twetto912 (左手食指的那個繭)   2017-03-10 11:14:00
拽跟集團猖獗^Q^
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:14:00
說善龍多的,想想在副本被貪婪冒險者殺的那堆龍(誤
作者: windwater77 (恋は渾沌の隷也)   2017-03-10 11:14:00
土地公(X) 惡霸(O)
作者: jimmy5680 (不太會飛的企鵝)   2017-03-10 11:15:00
只好翻譯成桔梗了
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:15:00
中國若是佛教來源的龍 是護法種 也能看作大蛇
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2017-03-10 11:15:00
海龍王系列沒幾個在故事上是好的阿XDDD
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:15:00
通常Wyvern是只剩後足,前肢和羽翼融合的飛龍
作者: scott032 (yoyoyo)   2017-03-10 11:15:00
周處都能痛扁的東西應該不是神明階級吧
作者: a21802 (NEC)   2017-03-10 11:15:00
loooooooooong
作者: dolphinsun (Riesz)   2017-03-10 11:15:00
西洋龍很帥阿
作者: aulaulrul4 (貓君)   2017-03-10 11:16:00
西洋龍有土地公的感覺應該是某宗教獨大的關係?
作者: cloud7515 (殿)   2017-03-10 11:16:00
抓根XDDDDDDD
作者: moritsune (君をのせて)   2017-03-10 11:16:00
翻成loooooooooooooong好了,反正本來就一長條
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-03-10 11:17:00
蛟龍大概不算是龍ㄅ wiki說ㄉ
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:17:00
條狀物還有worm dragon
作者: pigtimpig66 (幻夜星痕)   2017-03-10 11:17:00
我笑了 你贏惹
作者: x7479635 (千秋殿下)   2017-03-10 11:17:00
抓根感覺比較弱(?)拽根要惡劣多了www
作者: sectionnine (nickname)   2017-03-10 11:17:00
yooooooooooooo
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-03-10 11:18:00
就不管是wow還是dnd都是這樣吧? 比較像是地方守護者?
作者: nhpss91097   2017-03-10 11:18:00
鳳凰好像會直接音譯的樣子
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2017-03-10 11:18:00
這樣好了 中國龍:長根 西洋龍:翼根 反正都有一根尾巴
作者: w1009   2017-03-10 11:18:00
魔龍跟神龍的分別是
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:18:00
魔龍有鮪魚肚 神龍苗條
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:19:00
魔龍(敵側)vs神龍(主角側),所以皇帝說自己是龍啊皇帝到最後爛尾,還不是變成惡龍,勇者出來等著砍
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:20:00
喬治:你也是拽根
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2017-03-10 11:20:00
loong,聽起來就很長,不論音譯還是意譯都照顧到了,意外的不錯呢XDD
作者: aulaulrul4 (貓君)   2017-03-10 11:21:00
記得中國神話龍王九子,還有像烏龜的,也不是都長條
作者: dolphinsun (Riesz)   2017-03-10 11:21:00
比起傳統的長條龍,現在噴火龍在大小朋友間的人氣應該更高吧?
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:21:00
loong是唸ㄌㄛ· 翁‵嗎?
作者: x7479635 (千秋殿下)   2017-03-10 11:22:00
翩然舞落的最強拽根
作者: siro0207 (希羅)   2017-03-10 11:22:00
l∞ng
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-03-10 11:24:00
拽根之魔女(果然邪惡
作者: dimw   2017-03-10 11:24:00
七龍珠裡 地球那隻應該算中國的龍 納美克星那隻好像都不算
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:25:00
學日本人喊多拉根就可以了吧
作者: lpb (Θ_Θ)   2017-03-10 11:25:00
七龍珠的地球龍也是外星人造的啊XD
作者: attis   2017-03-10 11:26:00
T-rex要叫暴拽根 諸如此類?
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:26:00
然後dragonlance要翻成拽根編年史?多拉根編年史?
作者: Puma5566 (噗馬五六)   2017-03-10 11:27:00
HornyDragon -> 好色拽根
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:27:00
應該說拽根槍編年史,多拉根槍編年史,朱大還想翻嗎?
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2017-03-10 11:27:00
多拉根不錯
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2017-03-10 11:28:00
純粹字選太爛而已 概念ok
作者: justsay (說說而已)   2017-03-10 11:28:00
到底是怎樣的理解才會覺得恐龍是dragon?
作者: cloud1017 (銅鑼衛門)   2017-03-10 11:29:00
吃我一記 拽跟的咆嘯
作者: dimw   2017-03-10 11:29:00
哆啦根聽來不錯
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2017-03-10 11:29:00
你和印尼人講garuda應該是老鷹他也會和你拼命
作者: OK8066889 (麟唄舞集)   2017-03-10 11:29:00
天使與拽根的輪舞
作者: siro0207 (希羅)   2017-03-10 11:30:00
邪王炎殺黑拽根波
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2017-03-10 11:31:00
邪王炎殺黑拽根波聽起來跟中二了 其實還不錯
作者: corey5048 (錢科)   2017-03-10 11:32:00
那恐龍不就要變成帶那索了?
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2017-03-10 11:32:00
多拉根是日式發音吧 天朝怎麼可能跟日本用一樣的
作者: freeze70128 (蘑菇雷)   2017-03-10 11:33:00
拽根
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:34:00
天朝早就被日本洗腦了,還不是在那萌來萌去的
作者: cancer0708 (你好,我製仗也販劍)   2017-03-10 11:34:00
跩根 馬糞
作者: w538122 (阿蓋)   2017-03-10 11:35:00
理論不算錯誤可是選字XDDDDDDD
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2017-03-10 11:36:00
拽跟蹦
作者: kasoca (叫我大大)   2017-03-10 11:36:00
作者: j9145 (Swordcane)   2017-03-10 11:36:00
黑拽根王-之翼
作者: GordonJordan (戈燈喬燈)   2017-03-10 11:37:00
叫祖籟根好了,有諧音又不失中文藝術
作者: corey5048 (錢科)   2017-03-10 11:38:00
坂本拽跟馬
作者: bxxl (bool)   2017-03-10 11:39:00
應該翻成 looooooong吧, 比較符合長寬比
作者: ringtweety (tark)   2017-03-10 11:40:00
音翻是可以 但選字不能更好嗎?
作者: richjf (jeff)   2017-03-10 11:40:00
如果是印度傳來的天龍,其實是大蛇…
作者: Kowdan (尻蛋)   2017-03-10 11:41:00
跩根XDDDDDD
作者: Puma5566 (噗馬五六)   2017-03-10 11:41:00
青眼白拽根 VS 真紅眼黑拽根
作者: loserfeizie (花丸の老公)   2017-03-10 11:41:00
Leeeng
作者: ringtweety (tark)   2017-03-10 11:42:00
恐龍會變戴拿獸嗎?
作者: ACMANIAC (請肥宅救救肥宅)   2017-03-10 11:43:00
看不出哪裡好笑
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2017-03-10 11:44:00
用拉丁文取個名字啊 比較潮
作者: CowBaoGan (直死之馬眼)   2017-03-10 11:45:00
跩根奈 侯友誼
作者: evelyn055 (綺希)   2017-03-10 11:48:00
神經病XDDDDD
作者: no321 (一生懸命)   2017-03-10 11:49:00
雖然拽根很好笑 不過這想法確實沒錯 形象差滿多的
作者: winiS (維尼桑)   2017-03-10 11:49:00
中國也不中啊,中東改名中國,中國改名支那吧
作者: white75724 (忙中偷閒)   2017-03-10 11:49:00
跩哥: 我終於找到我弟弟了
作者: crazy (Crazy)   2017-03-10 11:52:00
大家好,我是越前跩根馬
作者: HolyBugTw (HolyBug)   2017-03-10 11:54:00
dinosaur -> 恐獸
作者: MisterTree (MisterTree)   2017-03-10 11:57:00
所以好色龍是號色拽根囉
作者: gm79227922 (mr.r)   2017-03-10 12:00:00
大家好 我是拽根寶
作者: PLS1312 (安安問號驚嘆號)   2017-03-10 12:05:00
媽的白癡
作者: worldark (達克貓)   2017-03-10 12:05:00
不是唯物主義嗎 還龍鳳咧
作者: kengoptt   2017-03-10 12:05:00
噴火拽根
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2017-03-10 12:14:00
抓根寶
作者: tonyhsie (一筆揮毫天下定)   2017-03-10 12:16:00
不怎麼好笑
作者: bluedolphin ( GENAU)   2017-03-10 12:20:00
你怎麼可以說史恩康納萊是邪惡的化身
作者: Siu (薈)   2017-03-10 12:25:00
中國龍跟西方龍是不同東西啊~ 但我們Bruce Lee喜歡The way ofdragon, Enter the dragon 這樣翻~
作者: P2 (P2)   2017-03-10 12:28:00
作者: secret0409 (翹腳)   2017-03-10 12:29:00
多拉共
作者: JamesChen (James)   2017-03-10 12:30:00
很有意義阿 好笑在那?
作者: dark1423 (你媽超胖)   2017-03-10 12:31:00
拽根寶('・ω・')
作者: j21118   2017-03-10 12:33:00
跩根XDDDD
作者: mashiroro (~真白~)   2017-03-10 12:38:00
小林家跩根 wwwwwww 字數變多啦幹 XD
作者: yoyo93215 (大五)   2017-03-10 12:39:00
拽根棒:扶屎蘿大!
作者: dungeon66666 (怕鹿豆丁)   2017-03-10 12:39:00
叫多拉貢好了,多拉貢的咆哮聽起來有點帥
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2017-03-10 12:42:00
大根咧跩根 馬份喔?
作者: rc56321987 (BB)   2017-03-10 12:44:00
台灣環境沒差,搬到國外就是個笑話
作者: creamdancer (奏鳴曲)   2017-03-10 12:44:00
小林根
作者: worried (小童)   2017-03-10 12:48:00
拽根魔人巴藍
作者: k04121226 (Yuuko daisuki)   2017-03-10 13:03:00
好笑在哪,本來就是應該要分清楚的東西,而且英文本來就容易收到其他文化的影響,正命在正常不過
作者: rubeinlove (れな)   2017-03-10 13:04:00
正名很好啊,好笑的是選字吧
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-03-10 13:04:00
凱爾特人的龍是正面的象徵吧
作者: canandmap (地圖上的流浪者)   2017-03-10 13:04:00
火遁.拽根火之術 火遁.豪拽根火之術火遁.拽根炎放歌之術
作者: dzshdavid (立委)   2017-03-10 13:04:00
東方龍也不是什麼好咖啊 有洞就督 根本宙斯翻版
作者: livewater (螢幕比本人帥)   2017-03-10 13:05:00
小林家那幾隻都是西方龍 呵呵
作者: mrmowmow (mow)   2017-03-10 13:07:00
有什麼好笑,既有雙關,又有象形
作者: shintz (Snow halation)   2017-03-10 13:12:00
Looooooong,視強度可以增加o的數量
作者: siro0207 (希羅)   2017-03-10 13:13:00
豪拽 根火之術 XDDD
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2017-03-10 13:14:00
呵呵,洗腦國家的思想跟我們果然不同
作者: cities516 (安安路過)   2017-03-10 13:16:00
小林家的女僕拽根
作者: aresa (秋涼)   2017-03-10 13:16:00
雲蛟
作者: zen777 (批踢踢武神)   2017-03-10 13:17:00
肥大:跩哥系+飛行系
作者: ttcml (三三)   2017-03-10 13:17:00
笑點是loooooong很有趣阿
作者: longlongint (華哥爾)   2017-03-10 13:22:00
不翻恐龍要翻成硬漢嗎
作者: DorkKnight (蠢蛋騎士)   2017-03-10 13:34:00
藍眼白跩根
作者: felix1017 (低調過日子)   2017-03-10 13:35:00
什麼苟什麼莎的表示:
作者: v21638245 (等雨婷)   2017-03-10 13:38:00
難道你是拽根的孩子嗎 ?納茲:幹
作者: yangzhe (yangzhe)   2017-03-10 13:39:00
拽根紋身的女孩
作者: hom5473 (...)   2017-03-10 13:40:00
是說dinosaur也是一堆翻成XX龍啊 這樣不就要一併改掉?
作者: fool5566 (愚者56)   2017-03-10 13:43:00
要音譯最多只能接受德拉剛 德拉貢
作者: stps424 (Stablepsyche)   2017-03-10 13:45:00
林家跩根
作者: ck8861103 (puppy4ever)   2017-03-10 13:55:00
正名的意義在怕被汙名化? 難道真以為是龍的傳人嗎
作者: bookgirl (文學少女)   2017-03-10 14:04:00
long long int
作者: FreeMonad (PO桐狼)   2017-03-10 14:31:00
很中藥星探嘎懶子的感覺...
作者: icrticrt1682 (30)   2017-03-10 14:47:00
正名的想法很好啊 可是選字太蠢了XDDD
作者: bluejark (藍夾克)   2017-03-10 14:52:00
有關鍵字果然就有奇妙的發言了還有講日文的沒發現自已不對勁嗎 日文漢字又不是中文
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2017-03-10 14:56:00
這個還好其實 某個角度來看是對的
作者: WeAntiTVBS   2017-03-10 14:57:00
成龍:那我以後要叫什麼?成龍 = 陳拽根 迷之聲:中國製的會爆炸嗎
作者: bluejark (藍夾克)   2017-03-10 15:02:00
智商? 龍又沒改
作者: zero00072 (赤迷迭)   2017-03-10 15:05:00
成龍的龍應來自中國龍,所以應該不會改成拽根。
作者: bluejark (藍夾克)   2017-03-10 15:06:00
這提議就是龍是龍 dragon是dragon 要分開還有最先講的也是錯的 名字是小林家的メイドラゴン
作者: teteisu (丟他蕾姆!!)   2017-03-10 15:32:00
可是龍槍系列的金屬龍都是善良的阿
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2017-03-10 15:48:00
我的噴火跩根嘞?只剩水箭龜
作者: zero00072 (赤迷迭)   2017-03-10 15:49:00
利札
作者: bluejark (藍夾克)   2017-03-10 15:50:00
噴火龍原名啥都沒有喔
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2017-03-10 16:08:00
噴火龍=Lizardon=蜥蜴首領
作者: buzz1067 (buzz1067)   2017-03-10 16:09:00
笑點?
作者: RoChing (綠野賢宗)   2017-03-10 16:35:00
這個問題已經討論很久了,總之就是那群人根本選擇性忽略中國龍的歷史,只專注於現今模糊的印象。龍可不是這麼狹隘的啊
作者: islandant (islandant)   2017-03-10 16:52:00
概念ok啦 可是叫多拉格不好嗎?
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2017-03-10 16:55:00
差點被說服了Σ( ° △ °|||
作者: fesolla (綺羅)   2017-03-10 16:59:00
杜拉貢
作者: Adler87   2017-03-10 17:34:00
原po貼出來想要酸,結果推文大多認為改名合理,還滿意外的
作者: r98192 (雅特)   2017-03-10 17:57:00
哪邊有意圖想讓人酸了? 名字取不好而已 意圖是好的
作者: sunstrider (逐日者)   2017-03-10 18:27:00
我覺得 椎艮 比較像dragon的音
作者: weister (weister)   2017-03-10 18:32:00
我覺得蠻合理的耶
作者: vicklin   2017-03-10 19:17:00
所以上古捲軸的勇者是跩根蹦?
作者: asazen (選錯分歧)   2017-03-10 19:38:00
跩根王巴哈姆特
作者: alan3100 (BOSS)   2017-03-10 20:22:00
改這個都比自自冉冉好多了..
作者: sonofgod (Orz~)   2017-03-10 20:22:00
我小時候也想過 中國龍跟外國龍根本不一樣
作者: cat5672 (尾行)   2017-03-10 20:29:00
中國龍 瘦宅 外國龍 肥宅
作者: RestoreHope (Laughing Man)   2017-03-10 20:35:00
直接用原文就好了= =
作者: Kenalex (火焰召喚師)   2017-03-10 21:34:00
善惡分太主觀了 直接看長相 苗條的叫龍 有鮪魚肚的叫拽根
作者: clover1211 (絕處合易幾逢生)   2017-03-10 22:55:00
要說中國龍的話應該會說chinese dragon吧 也不一定要再造詞 不然恐龍要不要再造一個詞來代替

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com