[閒聊] 高捷少女-叫床的德國人

作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2017-02-23 15:16:32
德國科技世界第一!
https://youtu.be/dRJM6BjR76E
一想到艾米叫床我就IN了!
作者: MikiSayaka (美樹さやか)   2017-02-23 15:22:00
擅長叫人起床的德國朋友 (X) # 夠了這個wwwwww
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-02-23 15:22:00
什麼時候要出NANA的?
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2017-02-23 15:25:00
台灣怎麼可能真的有德國血統的美少女 那只在動漫裡https://goo.gl/q6eMVk 裡面是台灣人啦
作者: twKuhaku (TW-[  ])   2017-02-23 15:31:00
中文配音還是不太習慣...
作者: shentis (夜寅)   2017-02-23 15:41:00
下載免費版的來聽覺得有點沙啞,聲音可以再高一點
作者: WeAntiTVBS   2017-02-23 15:47:00
請問德國的床要怎麼念
作者: shawntwo (耀旭)   2017-02-23 15:52:00
聲音還蠻乾淨的
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2017-02-23 15:53:00
德文的床->bett
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2017-02-23 15:54:00
薛南是不是忘記艾咪的聲音啊 跟之前配遊戲差了不少 ..
作者: KeyNT (冰馳名封‧天下無雙)   2017-02-23 15:54:00
\艾咪/\薛南/\艾咪/\薛南/\艾咪/\薛南/\艾咪/\薛南/
作者: simdavid (涼小麵)   2017-02-23 16:08:00
之前有新聞報一位德國工程師在台20年,小孩拿不到居留證無法工作的。女兒就是德國灣生的樣子。國語超標準
作者: efun77000 (efun77000)   2017-02-23 16:16:00
這配音真的好! 大好 立刻買
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-02-23 16:26:00
是薛南沒錯啊
作者: lucifier (lucifier)   2017-02-23 16:46:00
搞不懂中配刻意字正腔圓的用意 違和感超重
作者: amanda42902 (珺~)   2017-02-23 16:52:00
好做作的聲音……
作者: jack0123nj (墨坎)   2017-02-23 16:57:00
配得還不錯啊
作者: aram9527 (特殊連殺雙管霰彈槍)   2017-02-23 17:17:00
是不錯 只是還是比較喜歡遊戲裡的聲音...這下我更肯定親女兒是誰了
作者: efun77000 (efun77000)   2017-02-23 17:35:00
誰是親女兒誰是親兒子一開始就很明顯了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-02-23 18:11:00
配音太標準(?)反而不喜歡…(台灣很少有人這樣講話,雖然可能只是中南部沒這口音?(看到推文知道原因了
作者: PLEASE974853 (PLEASE974853)   2017-02-23 18:40:00
還是無法接受中文 不過滿用心的
作者: eno4022 (eno)   2017-02-23 20:36:00
毫無感情 棒讀?
作者: sincere77 (台灣會更好)   2017-02-24 08:58:00
棒讀感好重…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com