首次發文,排版還再學習,請見諒。
稍有爬文,似乎還沒見到針對標題的討論,故提出個人淺見請大家指點。
今天新書《微物誌——現代日本的15則物語》(蔡曉林,2017)到手
,迫不及待地翻開第11則故事〈櫻花——大學之道〉。
才看完第一段,就決定先把這豁然開朗用日誌的形式記錄下來。
原來,宮園薰會在四月撒一個謊,並不僅僅因為第一學期從四月開始呢...。
作者引用美國詩人艾略特(Thomas Eliot)的經典長詩〈荒原〉(The Waste Land)
的第一節〈死者的葬禮〉(The Burial of the dead)第一句
「四月是最殘忍的季節」(The April is the cruelest month)當作本則物語的開頭。
作者說,意味著春天雖然帶來生命,也帶來死亡。
國科會英文文學與文化資料庫中,也將〈荒原〉第一節解讀為,
詩人對時間循環不息的無奈。
作者進一步談到,在日本,春天意味著櫻花季,而櫻花在日本文化中,
象徵著侘寂的美學,美麗卻短暫,與艾略特的詩意不謀而合。
這立刻讓我想到前陣子感我肺腑、哭斷吾腸的人氣動畫《四月是你的謊言》。
本作一開始,宮園薰出現在櫻花瓣隨風飄落的街角,追逐著那頭暗喻有馬公生
心裏陰影的黑貓。尋尋覓覓,最後在櫻花樹下,一人一貓,四目相接。宮園是人,
卻嘗試著以貓叫聲來親近黑貓。本則物語,就在象徵善意謊言的「喵~」聲下,
揭開序幕。
原來,設定在四月,不只是日本學期的開始。其中的四月櫻花,
或許正如蔡曉林告訴讀者的,是日本文化中侘寂的美學。宮園與有馬,
兩人真正相處甚至不到一年,猶如一期一會的花季般,美麗卻短暫。
而蔡所引用的艾略特詩句,引發我的聯想,似乎更加強了本作設定在「四月」的
這個關鍵。
是啊~何其殘忍?心聲傳達到了嗎?彼端的你是否能夠聽見?
宮園在四月撒了謊,有馬在四月迎來了新的人生。下一個四月呢?
櫻花再次綻放時,有馬又將迎來沒有宮園的四月天。
殘忍,卻淒美動人。
四月,是一個主題,蘊含了故事的始終。你的謊言,是故事的開端。
語言能力普普,好奇是否能譯作「四月。你的謊言。」?而非「四月是你的謊言」。