[閒聊] C91二日目心得

作者: WilliamTai (WilliamTai)   2017-01-10 21:05:01
圖文好讀版:http://go.wtai.moe/2iAaDI0
一句話解釋コミケ第二天:「腐女戰場」。最近我已經開始考慮第二天休戰
,像是C90的時候帶大家去ガルパン聖地巡禮。
雖然我那個已經在班上LINE群組自爆的腐女Coser表示:不會啊、(第二天)
很正常啊!
嗯...腐女這麼說我更該考慮一下惹。
10分鐘就入場的第二天
冬コミ的第二天是12/30,大部分公司都已經進入休假狀態,我很愛去尋找的
那些比較小間的拉麵店或是咖啡店這段時間也會休息,總之我這天就是行程
空白。
前一天偶然看到フミカさん在開直播,隔天在コスホリック擺攤、問我要不
要去幫忙拍照,於是這天下午的行程就定下來了。早上我還是到コミケ會場
、也是個人新紀錄:一天參加兩個場次活動!
同樣是早上10點到達會場,第二天我從隊伍最尾端到入場只花了10分鐘、簡
直快到不可思議!能不能把第三天排隊時間的扣打先拿來這裡消耗掉啊!
不過我入場之後很快就大迴轉出來、走去外面拍照惹。
( ̄▽ ̄)
早上十點多就開始作業的感想:超冷!尤其正門廣場前的Cosplay area被場
館建築物遮擋、照不到太陽,雖然氣溫是4~5度但是當天風很強、整個就是一
句「幹!好冷!」,有些Coser真的是站在原地發抖。我在排隊等拍雷姆那組
照片的時候就因為Coser實在冷到受不了、大家趕快圍成半圈拍一拍趕快結束
休息。
C91的Cosplay area有很大的改變。
隨著東7和東8新地圖開啟,東館外的卡車停車場也變成了Cosplay area。
西館屋頂的Cosplay area改成第二天中午開始才開放。
東館對面的防災公園似乎已經變成固定的Cosplay area了,雖然每次走過去
都超遠的、幾乎是走過去拍完就準備回家的插旗路線。
以前我個人最愛的西館停車場雖然已經整修完成,但也要等到中午之後才開
放。
從C89開始新增的海邊Cosplay area已經變成固定區域了,但場地規模和最初
相比有小一點。
沒什麼變的倒是噴水池的Cosplay area還是老樣子擠到擠到不行,實在不推
薦到那邊去。
這一天的晚上在整理資料時注意到一些日本活動會場的文化和台灣有非常大
的不同,以前的我日文真的太弱、無法注意到這些文化差異,在日本生活了
一段時間之後現在開始逐漸會注意到這些小細節。
我一直想做一張名片在會場和大家交流,可是每次一這樣想就會發生一堆無
法預期的意外、時間被消耗殆盡,等到問題處理完了才發現「什麼!距離活
動只剩不到一週了啊啊啊!!!」。
這可以列為人生目標之一了。(好小的目標!)
這一天的Twitter
看Twitter消息,這一天下午えなこさん出現在西館屋頂的Cosplay area,結
果圍拍的人太多改成移動到防災公園,形成了三列人牆的カメコ在會場大遷
移。wwww
前一天刷Twitter看到情報「臨海線貼買滿了たわわ的廣告」,原本打算今天
撤退時特意去搭臨海線,結果一看到臨海線車站那排隊人潮...對不起、我投
降!_(:з」∠)_
二日目名言集
Ref:【2日目】コミケスタッフの名言集(2016年冬 #c91)※随時更新
スタッフ「前回の夏コミに風の神が来たとの噂で今回寂しくなって戻って
来たんでしょうか!!!寒いです!!!!」
STAFF:「上次夏コミ的時候有風神來了的傳言、這次太寂寞了所以又回來了
對吧!!豪冷啊!!!!」(補充:C90的時候超涼爽。)
スタッフ「今日は非常に寒いです。昨日なんか比じゃありません。冷凍マ
グロにならないで下さい」
STAFF:「今天超冷的。跟昨天簡直不能比。請不要變成冷凍鮪魚了!」
スタッフ「昨日男子トイレ小が50分待ちになりました今日もどうなるかわ
かりません。ただし迷ったら行ってください。人としての尊厳を守ってく
ださいね」
STAFF:「昨天男生廁所(小便)等待時間要50分鐘、今天會變得怎麼樣不知
道。但是如果迷惘的話請去吧。請守護身為人的尊嚴!」
スタッフ「今年の夏コミ3日目の時、男子トイレ120分待ちだったという連
絡もありましたので明日の3日目参加の男性の皆さんは楽しみにしていて下
さーい(^o^)w」
STAFF:「今天夏コミ第三天的時候收到了男生廁所要等120分鐘的通知、明
天就是第三天了參加的男性朋友盡~請~期~待~(笑)」
スタッフさん「早め早めにトイレに行っておいてくださーい!ギリギリに
なると我慢しちゃう方多いんですけどね、まあ、皆さんもね、年末に
Twitterに晒しあげられる羽目になるのは嫌だと思いますので!」
STAFF:「請盡~快~去廁所!雖然撐到最後一刻才去的人很多呢、嗯、各位
也是、如果過年被曬在Twitter應該很不蘇湖吧!」
コミケスタッフより 「皆さんジリジリ詰めて下さい。皆さんがジリジリ詰
めることで後ろに数千人並ばせることが出来ます。"1ジリ"コミケだけで使
える単位です!」
STAFF:「各位請小步小步貼近。各位小步小步貼近的話後方就能排數千人。
“1小步”是コミケ才會使用的計算單位!」
スタッフ「走らないでー!走らないでー!!! でも俺は走る!!!」
STAFF:「請不要用跑的!請不要跑!!!但是我要用跑的!!!」
スタッフ「ゴミがあったらください! 燃えるゴミ燃えないゴミ区別しま
せん! 全て受け止めます! 総受けです!」
STAFF:「垃圾請交給我!可燃和不可燃都沒有關係!全部都接受!是總受!

スタッフさん「置き引きされないように!荷物の管理には気をつけてくだ
さい!自分の嫁は自分で守る!」
STAFF:「請注意東西不要被拿走了!請注意行李的管理!自己的老婆自己守
護!」
スタッフ「今俯いてる方顔上げて下さーい。上げてくれた方は生きてると
認識しまーす」
STAFF:「現場的各位請抬起頭來。抬起頭來的各位已確認還活著。」
東待機列にてスタッフさん。 「これねぇ、花壇なんですよ。ビックサイト
が花壇って言ってるから花壇なんですよ。ここ入ると超怒られるンすよ。
ねぇ、こんな雑草ばっかなのに。とっとと埋めちまえばいいのにw」
東館入場隊伍的STAFF:「這個啊、是花圃喔!會場的人說這是花圃所以它是
花圃喔。如果踩進去的話對方似乎會超生氣的。嘛、明明都是雜草。趕快埋
掉就好了嘛。wwww」
スタッフ「私に触れないように寄って下さ い。私に触れたら死にまーす

STAFF:「請不要摸到我的狀態下靠近我。如果我被摸到的話會死翹翹的。」
スタッフ「スタッフを強行突破したい人はどうぞご自由に強行突破してく
ださーい! それができない人は柵の内側を歩いてくださーい!」
STAFF:「想強行突破STAFF的人歡迎來強行突破吧!如果做不到的話請乖乖
走在柵欄的內側!」
スタッフ「カタログと殺意はしまってくださーい!!」
STAFF:「請收好你的場刊和殺氣!!」
スタッフさん 「お疲れ様でーすはやく進んでくださーいぼくに早く叶姉妹
を探させてくださーい叶姉妹の捜索にご協力くださーい」
STAFF:「各位辛苦了!請趕快前進!我想早點去找叶姉妹!請幫我找叶姉妹
!」
補充:叶姉妹是由日本的兩位女藝人組成, 宣告以一般參加者的身份參戰冬
コミ、當天帶著30萬日幣現金銀彈前往會場。並且在冬コミ結束之後宣告夏
コミ要用不一樣的方式參戰。
作者: onionandy (かよう)   2017-01-10 21:13:00
2日目很輕鬆的 因為女生們目標戰鬥位置比較分散而且男性向基本上集中在ペこ 百合跟POKEMON族群有限
作者: hms5232 (未)   2017-01-10 21:39:00
STAFF真有活力XD
作者: ysanderl (人里鄉民)   2017-01-10 21:42:00
一如既往人山人海 XD
作者: chewie (北極熊)   2017-01-10 21:50:00
臨海線たわた?たわわ改札吧?https://pbs.twimg.com/media/C0zI3u5UoAA54JJ.jpg 笑了
作者: WilliamTai (WilliamTai)   2017-01-10 23:09:00
糟糕打錯字啦XD
作者: chewie (北極熊)   2017-01-10 23:27:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com