※ 引述《bingoking ()》之銘言:
: 取這名字的根本就是~呵呵~心知肚明。
: 今天要是用其他作品的取名方法,而不要強調"幼女"這詞,少了吸引人想看的要素,反而
: 降低不滿的聲音。俗話說期望越高,失望越大。各位想想,這標題難道不會讓人聯想到楚
: 楚可憐,天真爛漫的蘿莉嗎?這樣就完全失焦。大家想看兔屋或是萌少女那樣的蘿,結果
: 變成一個網羅。
不,我是覺得是漫畫版太強了,看過漫畫版真的會回不去。
動畫版跟漫畫版的差別真的會讓人受不了。
尤其是維夏那個人設..........
只要一開始有了既定印象,後面那個沒跟上就是負評了。
: 不然隨便用個人名,地名,事件名稱來當標題也好,日本蘿莉作夠多了,要表現反差萌,
: 業界這十幾年來也玩過一大堆。
: Saga of Tanya the Evil 英文標題恰當。聯想冒險啦 邪惡這些意象,跟幼女那扯得上邊
: ?想看幼女反差萌不缺這部吧?不覺得畫面會影響劇情怎樣的,副官醜又怎樣?標題又沒
: 她,放大絕的更不是她,呵呵。
: 我個人是不在乎畫面啦
會這樣講表示你沒把原作看下去,對吧?
幼女反差萌?原作中幼女的反差萌不是亮點,亮點在於因為她是魔法師,即使是幼女
也會被國家推到前線。因為她有才能,即使是幼女也會被當優秀的軍人看待。
整部小說裡面沒有半個正常人好嗎?
這是一種荒唐的氛圍,象徵著只要能用,國家不會管你是女人還是小孩。
真正邪惡的是幼女?不不不,邪惡的是國家才對。
有聽過少年兵嗎?大概就是這麼回事。
當然輕小說嘛,太認真討論這個就過頭了,但我覺得這部跟一般的幼女番不一樣。
至少他不是為了賣萌而賣萌,他是一部有各種寓意的諷刺作。
實際上你把這個角色換成一般的成年男性或青年,也毫無違和感。
但就因為是幼女,才能看得出作者想諷刺甚麼。
==
不過我還是要噴動畫版太糞了。