[分享] 中譯-吉卜力工作室身歷其境的寫實主義

作者: chewie (北極熊)   2017-01-04 16:21:35
(本影片所提及的影片應該都超過一年啦,應該不用防雷了吧?)
https://youtu.be/v6Q6y4-qKac
(本部影片已翻譯加上中文字幕,請記得打開字幕功能並選擇中文繁體字幕)
Youtube一位作者Asher Isbrucker 剪輯評論了一部影片
"The Immersive Realism of Studio Ghibli"
吉卜力工作室身歷其境的寫實主義。大概討論了吉卜力在
敘述故事時堅持的「建構世界觀」的手法,並挑出幾個建構
描繪的重點,來說明吉卜力對所謂"真實感"的追求與堅持。
個人以社群字幕的方式幫忙加上了中文字幕,一些專有名詞
並沒有翻出專門書籍去一一對照,不過個人覺得該作者提到
了一些吉卜力與眾不同的著眼點...
(以下防雷)
尤其對照起後起之秀新海誠的不同之處,新海傾向以極為擬真的
背景景物去敘述建構場景,但背景之中的人物描寫則不是那麼細
微,吉卜力的背景人物則讓我感覺到「人人有戲」的感覺...。
這倒不一定是指何者為優為劣。在大城市中的無機疏離感,靜態
城市無言的存在、物體強過人的存在感,也說不定就是新海想刻
意達到的效果。從設定集與製作報導中,可以看出新海對「物」
的設定也是非常細緻到偏執的(例如敕使愛讀的雜誌等)。但吉卜
力對背景資料建構的堅持,是值得學習的。
分享給各位~
作者: aboolou (懶散人)   2017-01-04 18:05:00
推推
作者: petrel (史瓦羅)   2017-01-04 19:45:00
感謝翻譯及分享

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com