試著翻譯(X) 惡搞(O)了一下
免責聲明:敝人完全不懂韓文,底下對話全部都是設計對白,和原作毫無關聯
角色崩壞有、難笑爛梗有,
不想傷眼的板友煩請左轉回到清新健康的希洽,謝謝
提示:格子順序為由左到右、由上到下
http://i.imgur.com/s7wDH8Y.jpg
http://i.imgur.com/2Oc8ylX.jpg
http://i.imgur.com/fPIOwa7.jpg
http://i.imgur.com/D7kVEHO.jpg
http://i.imgur.com/g8tSzUm.jpg
http://i.imgur.com/B1MHbA4.jpg
http://i.imgur.com/vzPm5ak.jpg
http://i.imgur.com/nu83jwm.jpg
圖集:
http://imgur.com/a/sE3sV
原出處:(韓文)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60018929
自娛娛人,希望有娛樂到人(?)
因為是用小畫家改的,再次向傷到眼的板友說聲不好意思 <(_ _)>