正在緩慢補噥噥日和第一季(大約一個月看一集)
當聽到有興趣的句子時 會去查原文
結果最後都是在「かいがいの」的網頁找到(裡面幾乎有對話逐字稿)
http://blog.livedoor.jp/kaigai_no/archives/35341736.html
第九話
れん 『とほほ、もうイタズラはこりごりなん。』
http://blog.livedoor.jp/kaigai_no/archives/35522751.html
第十話
ひか 「聞いて驚け、5000円。」
不過另外讓我感到興趣的是
留言都是歐美各國的人
常在英文論壇看到世界各國的人用英文交流
沒想到在這邊能看到歐美各國的人用日文交流 他們的日文都這麼厲害?
還是原本是英文 日本人再把討論串翻成日文的呢?