※ 引述《jaguarroco (賈古拉)》之銘言:
: 主因之一,也是因為「普遍民眾觀感不佳」
這個很接近正確答案了
這個不成文規定其實是從日本剛開始有cosplay這玩法時從日本模仿來的
人數少又和社會主流格格不入的動漫文化
當年在講究以符合團體為重的日本
其實社會上一直是帶有負面觀感
(現代因為相對認知度高了和作為日本值得誇耀的文化輸出之一
形象已經翻白很多但是和其他文化比起來還是社會評價較低就是了)
和家裡自娛的動漫遊戲等不同
cosplay本身因為特有的髮色髮型和特異造型打扮本身就是非常醒目的存在
剛開始出現cosplay做為動漫遊戲文化新的表現方式的時期
為了符合避免給一般的其他人帶來更嚴重的負面觀感讓這個表現法被貼上標籤
也才自律不直接cosplay穿上街避免造成其他一般人的困擾(日語寫就"迷惑")
台灣這邊開始玩起cosplay當時也一併從日本引進這個精神
傳到現在早已經超過20年也隔了許多世代
原本這個"不造成其他一般人困擾而破壞形象"的出發點
也不斷被"想當然耳"的擴大解釋成各種奇妙的說法甚至成為互相攻訐的焦點
其實原本就是很單純的不想引起一般人反感的理由罷了