[問題] 有人為了玩遊戲而去學日文嗎

作者: QAQOUO (油宅兒)   2016-09-24 02:00:06
晚上好
小弟最近閒來無事
接觸了幾部galgame
其中一部柚子社的千戀萬花最讓我念念難忘
無論是劇情還是畫風都很讚
可惜目前只有體驗版有漢化
玩完之後整個心癢難耐啊啊啊
甚至想特別去學日文就為了玩這遊戲
所以想請問版上大大
有沒有人也是因為遊戲而去學日文呢
可否傳授過來人經驗QQ
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-09-24 02:00:00
沒有
作者: Bencrie   2016-09-24 02:01:00
就學啊 ... 有通識課就修,多聽多讀
作者: hjfreaks (置いてかないで)   2016-09-24 02:01:00
沒有 都用漢字猜
作者: Aggro (阿果)   2016-09-24 02:01:00
早先一堆老玩家都是這樣入門的阿
作者: finzaghi (琴之森)   2016-09-24 02:02:00
猜猜樂 猜久.............................就還是不會XD
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2016-09-24 02:02:00
很多人都是為了看漫畫玩遊戲特地去學日文的
作者: Aggro (阿果)   2016-09-24 02:02:00
不然你覺得台灣一堆會日文的人是怎入門的 接觸ACG圈的一堆
作者: AceChen21 (泣いて馬超を斬る)   2016-09-24 02:02:00
偶為了看H漫學日文
作者: Aggro (阿果)   2016-09-24 02:03:00
不覺得台灣懂日文的人多到很奇怪嗎?
作者: LeiaRolando (レイア.ロランド)   2016-09-24 02:04:00
沒特地學 不小心就會了
作者: newgunden (年中むきゅー)   2016-09-24 02:04:00
看久就會了 不用學
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2016-09-24 02:05:00
要學的話就去上課,不然至少要買字典跟文法書,尤其是文法書很重要,不然不知道句子怎麼拆
作者: newgunden (年中むきゅー)   2016-09-24 02:05:00
跟中文比 日文太簡單了
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2016-09-24 02:05:00
我是單純喜歡日語 很好聽的語言
作者: aliensu   2016-09-24 02:05:00
為了玩Hgame和看懂H漫讀4個月1級 不過口說連N5都不到XD 不用學的是天才吧
作者: ghostlywolf (影特狼)   2016-09-24 02:06:00
個人當初就是galgame引起學日文的興趣,剛開始玩漢化
作者: kevin50605 (XavierRiceKevin)   2016-09-24 02:07:00
這篇有種即視感
作者: juju6326 (教主)   2016-09-24 02:07:00
台灣的ACG圈和日文圈重疊率大概有87%
作者: ghostlywolf (影特狼)   2016-09-24 02:08:00
後來就修課,多看多聽, 遲早會進步到可以直接生吃的
作者: AceChen21 (泣いて馬超を斬る)   2016-09-24 02:08:00
大家推文一定都有固定公式 我只OOO就OOO惹
作者: kuninaka   2016-09-24 02:08:00
我我只學五十音而已
作者: GayLord (比企谷幡子)   2016-09-24 02:09:00
真的會聽久了就聽懂嗎?
作者: kuninaka   2016-09-24 02:09:00
為啥不會?以哭聽久你不知道是講以哭?
作者: aliensu   2016-09-24 02:10:00
我公式外,買了10本以上參考書作 和十多本地球村日語雜誌
作者: nath0975   2016-09-24 02:10:00
看多了累積不少單字量,之後上通識補文法
作者: GayLord (比企谷幡子)   2016-09-24 02:10:00
聽到不懂的還是不懂 聽久了還是一樣啊
作者: k13579312222 (舞miss)   2016-09-24 02:11:00
我是學到有點瓶頸 最近才開始上課學文法
作者: hjfreaks (置いてかないで)   2016-09-24 02:11:00
有口說對象學最快
作者: senshun (æ·º)   2016-09-24 02:13:00
直接生吃,文字型的有語音有文字,真的不行就查字典,起碼會有N3
作者: chung74511 (迷惘)   2016-09-24 02:13:00
跟英文比 日文簡單多了....
作者: rahit (水元素)   2016-09-24 02:13:00
動畫聽久聽懂→慢慢背五十音認字→練習看句子文章
作者: aliensu   2016-09-24 02:17:00
我反倒覺得日文比較難 英文簡單多了(可能台灣教育關係?
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-09-24 02:17:00
小時候玩遊戲自然而然就大概看懂了
作者: aliensu   2016-09-24 02:18:00
對靠書才開始聽得懂的人,覺得聽一聽就懂也差不多天才了
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-09-24 02:18:00
只是文法細節還是會有很多不準確的問題在
作者: lingsk (塵俗過隙)   2016-09-24 02:18:00
當你玩遊戲(不論是否R18) 摸久了用猜的大概知道是什麼
作者: kingbalance (七海千秋我老婆)   2016-09-24 02:19:00
大學沒搶到日文通識課 出社會後想上補習班卻發現時間無法配合QQ
作者: ringtweety (tark)   2016-09-24 02:20:00
我片假名是靠看遊戲的一些人名去慢慢弄懂的@@
作者: yoyo35141 (雨宮伊織)   2016-09-24 02:20:00
靠遊戲學OK阿 只是真的會很累 必須一個一個查
作者: csvt32745 (圓仔)   2016-09-24 02:21:00
趁在學有免費資源趕快學一學XD
作者: yoyo35141 (雨宮伊織)   2016-09-24 02:21:00
不要覺得放著多玩自己就會 不會的還是不會
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-09-24 02:21:00
因為寶可夢國一開始自學50音 高中持續學單字文法
作者: jhs710041 (沒想過)   2016-09-24 02:21:00
有啊,硬幹看字典就大概看得懂一點了。
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-09-24 02:23:00
所以原po為了H-Game學日文是很好的出發點 很有趣的
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2016-09-24 02:23:00
一開始就AGTH+Google啊 久了就漸漸需要查的越來越少
作者: kuangit29 (jerrywong)   2016-09-24 02:24:00
看的懂會比較有成就感
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2016-09-24 02:25:00
以前HGAME只有日本遊戲才有 所以才學一點來玩GAME連麻將也是... 不懂規則的話 就算用修改程式也沒轍
作者: Aggro (阿果)   2016-09-24 02:26:00
學習最有效的方法就是強烈動機
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2016-09-24 02:27:00
說起來 最初接觸的HGAME好像是野野村病院的人們
作者: acx850817 (毫無反應,就只是個遊戲廢)   2016-09-24 02:28:00
高中五十音熟了查字典沒有障礙後、直接生啃原文到現在大學,玩AVG大概可以看懂8成,不過沒上過正式的日文課一些文法細節真的搞不太清楚
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-09-24 02:29:00
沒 不會就查字典,久了就記住了 Hシーン在講什麼都看得懂
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-09-24 02:31:00
我是為了玩HG還有整理套圖...
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-09-24 02:32:00
會英文對片假名有一些加成 甚麼SWORD ARMOR都可以看懂 但是日本外來語很坑的就是不是英文就抓瞎
作者: llabc1000 (野生的攻城獅)   2016-09-24 02:33:00
我認識一個朋友......他為了玩Gal-game......他今年N1考過了
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2016-09-24 02:35:00
我是為了聽廣播劇
作者: aliensu   2016-09-24 02:36:00
為了Hgame 不過考完已經沒時間玩 人生online太佔時間了
作者: JamesChen (James)   2016-09-24 02:41:00
很多人啊 但怎會有人覺得英文比較難...
作者: gingera (gingera)   2016-09-24 02:43:00
我也是為了玩遊戲開始學日文,可能是平常常看動畫、日劇和日綜,五十音弄熟後發現許多文句只要唸出來就知道意思了,不過文法還是要學才可以
作者: gagacrow (嘎嘎烏鴉)   2016-09-24 02:46:00
玩機器人大戰跟著駕駛員一起喊台詞就學會啦
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-09-24 02:48:00
如果沒時間上課的話 可以找中日文雙字幕的動畫來看
作者: Garyisdog (WTF)   2016-09-24 02:48:00
如果早年 遊戲都英文版的話 我相信台灣學生的英文一定很猛
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2016-09-24 02:51:00
松崗那個時代確實大部分遊戲都英文 但好玩的也不多啦聊勝於無的遊戲
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2016-09-24 02:52:00
日文比英文難吧 好入門 更深入又是另一回事了
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-09-24 02:52:00
上面這以偏概全了 有玩遊戲的在整體中仍是相對少數
作者: Aqery (腦殘巨嬰沒藥醫)   2016-09-24 02:52:00
很多啊XD 我自己就是
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2016-09-24 02:53:00
常常在想還好世界通用語言是英文 要是阿語 俄語 會學到吐血
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-09-24 02:54:00
連世界最難學的中文都學會了 阿語,俄語其實也沒什麼
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-09-24 02:58:00
機器人大戰超親切的 不懂劇情都能一路玩到破關
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2016-09-24 02:59:00
我是日檢輕鬆N1 英檢中高級考不過XDD
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-09-24 02:59:00
精神指令不懂日文都能看懂功用
作者: gagacrow (嘎嘎烏鴉)   2016-09-24 03:02:00
不了解劇情就少了點趣味 畢竟後期的遊戲都沒什麼難度XD阿法三剛巴斯達下去自爆結果被萊丁蓋特救上來永存我心
作者: newgunden (年中むきゅー)   2016-09-24 03:03:00
那時候有電腦的也不多阿 玩個遊戲要輸入單字的玩過沒
作者: DreamsInWind (不幸少女愛好會)   2016-09-24 03:19:00
有啊 但是沒什麼過來人經驗好說 就去學啊不過柚子社喔 我覺得現在漢化都出來很快 所以要為了"這款遊戲"去學 應該是沒什麼必要..
作者: execration (exe)   2016-09-24 03:22:00
以前的日文RPG沒漢字,拿著日文辭典邊玩邊學
作者: the0800 (0800)   2016-09-24 03:24:00
靠寶可夢學五十音→觀察日本ACG的台詞情緒→自然而然聽懂
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2016-09-24 03:25:00
我覺得能聽懂日文在聽角色的聲音時的感受性會強很多而且經過翻譯的還是比不上能直接看懂原文
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-09-24 03:28:00
有些雙關語梗自己懂日語才有趣 看漢化就少了點味道
作者: the0800 (0800)   2016-09-24 03:28:00
不過要正確理解還是去學文法來得好,真的懂是靠這個
作者: intela46585 (易塚堅)   2016-09-24 03:35:00
如果聽了很多年 再逼自己背50音 會發現很多都看的懂
作者: a2364983 (小可憐)   2016-09-24 03:36:00
為了ACG 特別是遊戲 去背50音 背熟了後 看動畫就懂了
作者: sisn (Shrinst)   2016-09-24 03:36:00
我啊。也沒什麼好分享的,就是讀的量要多,勤查字典不要懶。
作者: intela46585 (易塚堅)   2016-09-24 03:37:00
剩下就沒看過的漢字跟沒聽過的單字需要查字典
作者: sisn (Shrinst)   2016-09-24 03:37:00
不過說真的,只看次文化的東西,學來的日文會蠻扭曲的。
作者: steven211 (默)   2016-09-24 03:37:00
親人裡有 超強的
作者: intela46585 (易塚堅)   2016-09-24 03:38:00
但是這種方式真的只能聽跟看ACG就是了 別想跟人溝通
作者: sisn (Shrinst)   2016-09-24 03:39:00
要想跟一般的日本人聊天,還是多讀新聞或正統文學比較好。
作者: intela46585 (易塚堅)   2016-09-24 03:39:00
雖然也沒有人願意和你說話 這樣就不用擔心了(無誤
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2016-09-24 03:48:00
我就是、不過我有乖乖去上課學就是了、只靠acg保證不夠只靠語感去讀日語很容易搞錯的
作者: evelyn055 (綺希)   2016-09-24 03:50:00
有啊 為了玩乙女遊戲 就從基礎玩到N2了(雖然日文本來就是系上必修第二外語但也只教完基礎)
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-09-24 03:50:00
因為日語文法是整句最重要的放最後面(肯否定,時態)偏偏日語又很多含蓄的話講一半 省略後半句
作者: chapters (<( ‵▽′)-)   2016-09-24 06:11:00
有喔,還唸了日文系,現在在日商上班
作者: leon1309 (迷憶之途)   2016-09-24 06:12:00
為了傳送之物學習 苦手中…
作者: gouran (群爭)   2016-09-24 06:15:00
玩神奇寶貝玩著玩著就會了 不用學
作者: Nighty7222 (霞菊的美食家)   2016-09-24 07:12:00
認真說 至少找機會上個通識課把五十音練熟自己學沒多久就忘光了ㄅ吧
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2016-09-24 07:17:00
舉手~國中畢業考玩聯考剛好FF3推出,買了熱騰騰的卡帶回家,玩一個禮拜後自力破關,連雜誌的攻略都還沒出...自己東摸西摸完全沒照正常體系學,單語就靠一本字典一直翻口說就自己跟電視對話(野田ㄈㄟˋ4ni?),從來沒跟一個日本來說過日語就跑去日本自助,麵店老闆還問說是不是曾經在日本住過或是留學...
作者: weihsian (凱特)   2016-09-24 07:38:00
沒有玩遊戲但是長鴻/青文領進門後續看原文更不要說翻譯的品質了...
作者: stes123456 (stes123456)   2016-09-24 07:41:00
欸?唸書的時候 不是每個班上都會有一個以上這樣的人嗎?
作者: seer2525 (冠軍都是一場夢)   2016-09-24 09:18:00
只有聽一聽的大概就像我 只會聽講單詞 但要組出句子常常組不出來因為我完全是看動畫學的…之後有考慮選修日文
作者: jeffguoft (十年磨一劍)   2016-09-24 09:27:00
學到需要擴充字彙量的時候就沒力氣了xD很佩服那些光靠遊戲能學到會看會講的人
作者: michael91397   2016-09-24 09:29:00
我為了看生肉學日文 不過這只是理想 實際上不知可不可行 不過gal都是對話應該比較簡單好學
作者: esl2fericliu (tokasatoshi)   2016-09-24 09:32:00
國小的時候為了玩神奇寶貝跑去補習班學日文,一回神人就在國外留學了
作者: mike40709 (哈登牌監視器)   2016-09-24 09:40:00
錯喔 我是為了叫外送茶的
作者: Diaw01 (Diaw)   2016-09-24 10:06:00
我學日文確實因為對ACG有興趣我還是覺得進教室正規的學比較好~ ~
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2016-09-24 10:10:00
有人為了看A片而去學日文嗎
作者: krrvincent (krr)   2016-09-24 10:16:00
我本來不會日文 直到我發現熊貓 我就突然會日文了
作者: justeat (小玉)   2016-09-24 10:53:00
加減學,沒有很認真
作者: badend8769 (壞結局)   2016-09-24 10:57:00
還在初學階段QQ 不過我真的很懷疑說OOO就懂了的那些人是真的懂了 還是以為自己懂了..
作者: heaviest (heaviest)   2016-09-24 11:20:00
我最近大學去ACG相關的社團迎新,會五十音的超過一半,不少人搶答時都說日文
作者: priiti (the silmarillion)   2016-09-24 11:21:00
玩遊戲會找翻譯 是為了看本子沒辦法只好去學日文
作者: heaviest (heaviest)   2016-09-24 11:21:00
看下來我廢的要命啊
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2016-09-24 11:53:00
玩GalGame就是必學 日原文跟漢化是兩種遊戲感受
作者: Leeng (Leeng)   2016-09-24 12:07:00
就不小心會了 恐怖@@
作者: jiko5566 (雲落炩)   2016-09-24 12:09:00
都是galgame害的(X

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com