[討論] 歐洲爵位

作者: iwcuforever (大路尋騎)   2016-08-13 00:11:18
其實前面那篇問邊境伯爵覺得沒必要刪啦...
主要還是因為歐洲最複雜的爵位系統就是神聖羅馬帝國的系統
中文翻譯基本就是基於德語
你看英文爵位名稱可能看不出所以然,英文的Margrave、Count Palatine都算伯爵
但看德文是Markgraf、Pfalzgraf,就很明瞭了,諸如此類還有各種不同的伯爵。
有興趣看看這篇:
http://bbs.saraba1st.com/2b/forum.php?mod=viewthread&tid=255637
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2016-08-13 00:12:00
(づ′・ω・)づ 害我想到希望online裡的稱號ㄋ(づ′・ω・)づ 應該說是聲望系統 QQ
作者: realion (超乎想像)   2016-08-13 00:12:00
韋爵爺
作者: ChrisDavis (工業電風扇)   2016-08-13 00:12:00
我喜歡蓋報紙睡覺
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2016-08-13 00:13:00
(づ′・ω・)づ 結果有床的 根本就沒床啊!!!
作者: rainnawind (守序邪惡的雨颯)   2016-08-13 00:15:00
感激不盡,只是沒看完就寫了一堆害我耳朵一陣紅(x)
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-08-13 00:29:00
感謝原po~ 這個歐洲的爵位系統也讓我疑惑很久了
作者: arnold3 (no)   2016-08-13 00:30:00
公侯伯子男
作者: garman0403 (他長)   2016-08-13 00:49:00
公侯伯子男是中國的
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2016-08-13 00:52:00
前陣子在研究俄國的 感覺中文翻不出來原義 很繁瑣
作者: enjoytbook (en)   2016-08-13 01:04:00
公侯伯就是翻譯時套上去,然後沒人記得這是中文自己的...
作者: bluedolphin ( GENAU)   2016-08-13 02:04:00
公侯伯好像就照著老外的階級往下套的樣子?
作者: iwcuforever (大路尋騎)   2016-08-13 07:14:00
公侯伯子男除了商周還算封建貴族,其他朝代就封號的概念吧,其實中文只是拿相似概念套上去,還是不同
作者: Leeng (Leeng)   2016-08-13 09:24:00
嚴爵最強 謝謝
作者: lifehunter (壟天)   2016-08-13 09:47:00
Landgrave 邦伯XDDD
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-08-13 12:18:00
前面是哪篇 沒跟到

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com