[閒聊] OVERWATCH 日配跟台配

作者: g87736954 (安安你好)   2016-07-10 10:11:30
OVERWATCH的台配(應該說暴雪的台配?)
感覺上比日配好一點
尤其是DVA的跟閃光的這兩個屬於俏皮型的語音,我個人覺得比日配的好
大家覺得這次OVERWATCH的日配比台配好嗎??
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-07-10 10:14:00
台配和陸配一樣嗎
作者: jason628 (Just A Gamer)   2016-07-10 10:16:00
我以為是配偶
作者: tsa99832 (詩芳)   2016-07-10 10:18:00
DVA的日配也很好聽阿 不比台配差
作者: jerry931017 (大爆射)   2016-07-10 10:20:00
喜歡就好 一直比來比去 想引戰逆?
作者: ray10133 (AZA)   2016-07-10 10:27:00
英配最好
作者: achita (果凍魚)   2016-07-10 10:29:00
這次真的各有千秋 我CB用台配 上市後用日配
作者: rufjvm12345 (小飯)   2016-07-10 10:30:00
D.VA是種田耶 萌萌噠 不過台配也很喜歡
作者: achita (果凍魚)   2016-07-10 10:31:00
日配喜歡DVA 慈悲 萊因哈特(名譽與榮光!)台配喜歡DVA 源氏台配源氏聽起來沉著又有霸氣 大招應該是自己喊日文 超棒!
作者: ossianlin (linossian)   2016-07-10 10:52:00
不是西班牙最好嗎!!??
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-07-10 11:11:00
台配的源式大招是原音吧,不是都有比較版了?
作者: tom80727 (湯瑪士小火車)   2016-07-10 11:20:00
台配是自己配喔 不是原音只是我覺得台配源氏聲音太老了
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2016-07-10 11:33:00
台配的源氏大肯定不是原音 差異還滿明顯的
作者: tonfans (統粉是你)   2016-07-10 11:39:00
都用日配,只是要記住大招語音
作者: syc0924 (Frostmourne hungers)   2016-07-10 11:59:00
台配源氏日文有口音 有點出戲
作者: w09351500 (艾姬多娜)   2016-07-10 12:02:00
日配喜歡源氏和半藏,畢竟日本人優勢
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2016-07-10 12:04:00
台配跟日配奪命hshs

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com