: Ronald Eckert (May 26th, 2016)
: I know it's a bit silly. I do.
我知道這樣講有點誇張,相信我,我知道
: I joined the Army 23 years ago and went on to retire after a career I am quite
: proud of. I am no Captain America (The good one and certainly not the Nazi one)
: , but Captain America was a character I could always identify with.
23年前我加入了美國陸軍,經歷了一段值得自豪的職涯,現在已經退休了。
我從不認為自己就是那個美國隊長 (不是好人隊長、更不會是納粹隊長),
但是美國隊長的角色一直是一個我身分上可以認同的對象。
: When faced with the moral and ethical dilemmas I faced in my 21 years in the
: service, I always tried to maintain the values that Steve Rogers preached.
在服役的21年間,每當我面對道德良知的衝突時,
我會盡可能堅守Steve Rogers這個角色所傳達的價值。
: It was never about being loyal to a system or a group. It's about being true
: to yourself and what you know to be right. I took many lumps along the way,
: knowing that I could stand up and face myself in the mirror every morning.
這個價值從來就不是對於系統或是團體的效忠,而是忠於自己和自己的良知。
一路上我經歷許多顛波,但每天早上,我都能在鏡子前挺身面對自己。
: This move by Marvel is so fundamentally and disgustingly wrong.
Marvel這次的動作從根本上就大錯特錯,令人不齒。
: There are so many other characters that could have been used to make whatever
: political point Marvel writers are trying to make. Captain America is the
: wrong choice on so many levels, the biggest and most important of which is the
: fact that he was conceived and created by Jewish writers as a beacon of hope
: against the Nazi aggression in Europe.
Marvel的作者們有無數個角色可以選擇、可以用來表達他們的政治觀點;
但美國隊長在許多層面上來說都是一個錯得最離譜的選項,
而其中最關鍵的一點就是,美國隊長是由猶太裔的作者
為了反對納粹在歐洲的侵略,所設計、創造出一盞希望的明燈。
: This "jumping the shark" idea is so ill-conceived. It isn't art. It's an
: unfeeling and shameless gimmick.
這種純粹為了吸引目光而自毀前途的想法實在太邪惡了。
這種行為不是藝術創作,只是一種冷感且無恥的手段。
: In the last several years, I have had discussions with friends about how
: antisemitic sentiment is becoming more acceptable as seen in media and
: entertainment. This just seems like one more example of a very disturbing
: trend. It isn't even attempting to mask itself. It is pretty blatant. It feels
: like petulance. "I'm a liberal angry with an America I hate. I have the power
: to destroy an American Icon, so I will. It will make me feel better about my
: own hate and anger."
幾年來我和朋友們討論過,反猶太情緒在媒體和娛樂界開始逐漸被人們接受;
這次美國隊長的事件,也只是讓這種潮流又多了一個例子,相當令人不安。
它甚至連一點掩飾都沒有,如此的明目張膽,卻只顯得非常幼稚,就像是在說:
「我是自由派的、我討厭現在這個美國。
我有能力摧毀這個美國的象徵,所以我就要這麼做。
這能讓我對於這份厭惡和憤怒感覺良好。」
: There really aren't too many heroes that Soldiers really identify with. The
: ones they do are pretty extreme. The Punisher and Captain America are among
: the top two. Both are men of conviction. Both have a very developed sense of
: right and wrong.
說到英雄,其實沒有幾個英雄角色,是士兵們能夠認同而且與自身連結的。
少數幾位都是非常極端的角色,而制裁者和美國隊長就是最具有代表性的兩位。
兩者都是有強烈信念的男子漢,而且都帶著很明確的善惡意識。
: One appeals to the darker nature of the job we are given. It's appealing to
: have the conviction that all of our actions are justifiable and righteous in
: the end, and thereby avoiding any feeling of guilt.
制裁者對我們的吸引力,是基於士兵們在職務上黑暗的本質;
大家都很希望自己的行動都是有正當理由、出於正義的,藉此能夠消彌我們的罪惡感。
: The other is who we all really want to be in uniform. The one who avoids
: guilt, because he truly knows he made the right decisions based morals and
: ethics. I never boycott anything really. It's not in my nature. This, however,
: has me swearing off Marvel as a brand. I am just one man, but I know I've
: spent more than my share on movies and merchandise.
而美國隊長則是我們這些穿制服的人,所想要看齊的對象。
他不會有罪惡感,因為他總是能基於道德和良知做出正確的決定。
我過去從來沒有參與過任何抵制活動,這不符合我的個性;
但Marvel這次的動作讓我決定徹底放棄這個品牌。
我只是一個人,但我知道我在電影和周邊商品上花的錢,已經超過我的份了。
: It's just such an ugly attack. It feels personal.
真的是太難看了,難看到就像是針對我來的一樣。
: ==============================================================================
: Emily Fredrickson (May 27th, 2016)
: @Ronald Eckert yeah it does.
: My great uncle was in the war and saw the really horrible things the Nazis
: did. He is over 90 years old and he has dementia, and he still won't talk
: about it.
我曾舅舅經歷過二戰,親眼見過納粹的恐怖。
他已經高齡90,有老人痴呆,但仍從來不談那些事。
: It is just sad to think this is what someone like Steve Rogers has been
: reduced to: a Dancing Monkey for people with political statements. What that
: writer did was Pure Bully! Everything Steve Rogers hates!
這真的讓人倍感悲哀,看到Steve Rogers這個角色變成人們發表政治聲明的魁儡。
這個作者的行為是純粹的霸凌!就是Steve Rogers最痛恨的行為!
: He didn't want to kill anyone, he didn't like Bullies. This writer is a bully
: and I think he should be fired for this.
Steve Roger從未主動想要殺人,他討厭霸凌者。
這個作者就是個霸凌者,而他應該為此被開除。