Re: [問題] 祭司 僧侶 牧師 薩滿 巫師是差在哪裡?

作者: lio220rap (晴烈)   2016-05-28 12:35:58
※ 引述《NewTV (新電視)》之銘言:
: 感覺都是放魔法的...
: 有沒有比較清楚的分別方式
: 囧
從文化面來探究這種名詞吧
祭司(以中文來說)的本意是主持祭祀活動的人,並沒有限定基督教或天主教
所以只要是拜神的、負責主持儀式的人都可以稱為祭司,就算拜的是克蘇魯也可以
僧侶所指的目標就比較廣泛,是指經營某一信仰的信眾
用經營來描述也不精確,除非你把招募信徒、傳播信仰當成開發客源來看
多用於佛教、基督教或天主教,在後兩者之中也被稱為修道士
不過因為語言翻譯問題,跟一些相同性質的東西有所區隔
例如:喇嘛、薩滿
牧師的定義比起上述兩者就比較狹隘,牧師是指新教的基層神職人員
來自於聖經中的牧羊人,代表眾生為主的羔羊、牧師就是引導羊群的人。
薩滿這個名詞因為魔獸世界的關係,很多人以為它是代表印地安人巫術信仰
通靈王也是這麼演的,但這是翻譯逆流的結果,其實不是這樣的。
就像僧侶一開始是中國人對佛教信眾的稱呼,到後來西方基督教傳入
某譯者:幹,基督教那個friar是什麼意思?要怎麼翻?(查書)
    嗯嗯嗯……進入修道院學習神學,培養成神職人員的人。
    跟廟裡的和尚有87%像,就叫僧侶好了
    (別人翻譯成修道士,因為他覺得跟道士有87%像)
薩滿在一開始是指蒙古、西伯利亞一帶的巫覡
薩滿教在英文稱為:Shamanism,後來這個Shamanism被定義為所有的巫覡信仰
我想大概是這樣來的:
Translator A:Fxxk, how should I name this witchcraft belief in north america
native? It's much different to european witchcraft.(searching)
Hmmmmm.....It has 87% similarity with Sha-Man in north asia.
Let's call it Shamanism.
蒙古人:我們的祭司不會插圖騰,但是會控制天氣、通靈找先祖。
印地安人:那就是巫醫了吧?
蒙古人:不是巫醫,這職業的功能跟薩滿有90%像
滿族人:那就是薩滿阿幹!
印地安人:???
最後是巫師,這個名詞用到現在跟巫覡已經有些區隔
我先假設你指的是Wizard好了,那又被稱為魔法師,通常會占星、施展巫術
因為基督教的關係,又外掛了召喚惡魔的能力
基本上你去看哈利波特就知道了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com