[閒聊] 當你在線上遊戲中遇到各國玩家

作者: whe84311 (Rainsa)   2016-05-10 23:35:09
http://imgur.com/6pdLjQ7.jpg
這張看起來主要還是歐美的角度
我們覺得玩家都很憤怒也許是都遇不到加拿大人
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2016-05-10 23:36:00
you are fuxked wwwwwwwwwwwwww
作者: kronioel (鵝妹子英)   2016-05-10 23:37:00
tailand難波萬
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-05-10 23:37:00
亞洲爛網聯盟wwww
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2016-05-10 23:39:00
感覺一半都是在消遣亞洲阿XDDDD
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2016-05-10 23:39:00
台日韓是毫無反應就只是個玩家嗎
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2016-05-10 23:40:00
其實說得也沒錯阿,當亞洲國家都在同個server就是開吵開凎不 台日韓那張包過上面的中國香港是同一張www
作者: better83214 (better)   2016-05-10 23:40:00
加拿大怎麼惹
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-05-10 23:41:00
沒有阿 內文是說亞太這6個地區玩家準備爽幹其他區
作者: MentalOut (食蜂操祈)   2016-05-10 23:42:00
聊運動頭頭是道卻壓根不知道怎麼打的是哪國的國旗啊@@?
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2016-05-10 23:43:00
好像是孟加拉?
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-05-10 23:43:00
孟加拉
作者: fate201 (Licht)   2016-05-10 23:45:00
U R fucked是因為亞洲玩家技術都超哈寇的吧
作者: MentalOut (食蜂操祈)   2016-05-10 23:45:00
感謝解答XD 還有神人知道稀有傳說階級那六面旗是哪國嗎
作者: better83214 (better)   2016-05-10 23:45:00
是說有德法卻沒有英
作者: human000123 (瀏海長到?)   2016-05-10 23:49:00
英:mate!!fuck off.(British accent)
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2016-05-10 23:49:00
寮國 緬甸 柬埔寨 北韓 蒙古 巴布亞紐幾內亞
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2016-05-10 23:51:00
原來傳說的意思就是你遇不到這些國家的
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2016-05-10 23:57:00
亞洲玩家已經是傳說了
作者: DsLove710 (DoraApen)   2016-05-10 23:58:00
沒說錯啊 只要在一起就吵起來了
作者: newdriver   2016-05-11 00:00:00
U R fucked 是你會被他們幹爆的意思吧XD
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2016-05-11 00:02:00
那句應該是說"你他媽的"吧XD,意思是這六國在同一個server就會上演嘴砲戲碼到處凎你媽的意思(勿忘台灣南波萬)全境就是一個很好的例子...
作者: myway4730 (kettyj)   2016-05-11 00:05:00
是你會被幹爆 我的理解啦
作者: lanjack (傳說中的草食熊)   2016-05-11 00:06:00
我是不覺得這六國的電玩技術好像都是強者....
作者: CornyDragon (好俗龍)   2016-05-11 00:12:00
那就是你完蛋了的意思
作者: beyoursky (楊皮)   2016-05-11 00:13:00
可能這幾國給人非常擅長血尿練等刷裝的印象?
作者: dklash (劉翰肥宅‧油膩boy)   2016-05-11 00:14:00
通常"you are fucked"可以翻譯成 你死定了我跟樓上想的一樣 應該主要是血尿練等刷裝因為有日本跟香港 我覺得技術好的成分可能低一點個人印象而已 沒有要戰 牌組可以收起來了
作者: ffej (捐血一命救人一袋)   2016-05-11 00:28:00
應該是被幹爆的意思吧?
作者: nietsche (我不要加班)   2016-05-11 01:01:00
我覺得是因為歐美人分不清東亞六國,所以乾脆都放上去。而台、韓在電競中真的是世界級的強
作者: Davinais (水靈流喵)   2016-05-11 01:06:00
亞洲的幹爆是雙重意義的吧,遊戲上跟言論上
作者: jazzinfuture (CoM)   2016-05-11 01:23:00
加國其實會玩但是一直狀況外其實這類圖有好多張...
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-11 07:59:00
台灣之光
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2016-05-11 08:03:00
也有搞爛遊戲的意思 望著暗黑三
作者: sniper2824 (月夜)   2016-05-11 08:10:00
明顯就只有一個意思啊 硬要去說吵翻天=…=?
作者: bnd0327 (阿噗噗)   2016-05-11 08:40:00
因為英文差只能亂猜意思啊
作者: Kenqr (function(){})()   2016-05-11 09:51:00
就是你會被幹爆的意思 沒有別的
作者: mobilx (nowhere to be)   2016-05-11 10:12:00
台日韓中都是血尿玩家,跟他們同服你會被打爆的意思
作者: hdes937119 (倒吊著的綠繡眼)   2016-05-11 10:14:00
U're fucked 只有一種意思,就是"泥屎定了"
作者: DaringDo (天馬無畏)   2016-05-11 12:10:00
英文差的就等別人講解吧 FailFish

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com