[閒聊] 會很討厭一連串的外國名作品嗎?

作者: ultratimes   2016-05-08 21:07:12
如果說作品裡面有一兩個外國人,或是因為特殊關係出現外國名
或是類似外國方式名字的,那還好
像是 澤村‧史賓瑟‧英梨梨
可是現在有些作品,可能除了男主角,也有可能包含男主角
一堆女主角們都是用外國名字
男主角的同班同學就一堆,可能有幾個是日本名
然後其他學校的,更是誇張,清一色都是這類的外國名字
像IS我還可以接受,畢竟是真的外國來的
不過大部分這類的作品,其實國籍也沒有交代得很清楚,應該都沒有設定吧
這種名字有時候角色真的不好記,或是因譯名不同,所以討論的時候會有困擾
為什麼有些作品就是喜歡大量用這種名字呢?明明角色就沒有必要設定是外國人啊
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-05-08 21:08:00
ㄈㄈ尺啊
作者: Slas (史雷斯)   2016-05-08 21:08:00
世界觀又不一定是建立在真實世界 取名字當然也沒必要照規則
作者: agreerga (鴨毛)   2016-05-08 21:08:00
因為日本人覺得用片假名很帥
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 21:08:00
不是因為外國的月亮比較...
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2016-05-08 21:08:00
反正最後都會變成藍毛紅毛金毛綠毛長毛
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 21:09:00
有些背景設定硬是要有很多留學生,也滿莫名的
作者: P2 (P2)   2016-05-08 21:09:00
我的名字叫哈亞貼,很像外國人的名字吧
作者: Leexiangling (香)   2016-05-08 21:09:00
精靈使超難記
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-05-08 21:09:00
外國人都一定會說日文
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-05-08 21:09:00
惣流·明日香·蘭格雷
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 21:10:00
咱現在看的某一部作者還滿堅持某俄羅斯轉學生用俄文的
作者: jpg31415926 (圓週率π)   2016-05-08 21:10:00
李奧納多。皮卡丘 呢?
作者: Kashima (鹿島)   2016-05-08 21:10:00
小屎丸
作者: jack19931993 (三無少年)   2016-05-08 21:10:00
我比較討厭書名一長串的作品 -.-
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-05-08 21:10:00
個人比較受不了明明西洋背景人物 卻跑出日文名
作者: bluelamb (藍羊)   2016-05-08 21:10:00
難道那些設定是外國人的都講一口流利日文就比較正常嗎
作者: JohnLackey (德州姜雷姬)   2016-05-08 21:11:00
蠻討厭賣弄一堆人名
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2016-05-08 21:11:00
全宇宙的外星人也都會講英文阿~
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-05-08 21:12:00
打工魔王有講安特伊絲拉語哦
作者: lrk952 (lrk952)   2016-05-08 21:12:00
比較怕冰與火之歌那種會有一大串人物關係表,眾多名字與稱
作者: GK666 (COSMOS)   2016-05-08 21:12:00
話說日本明明大城市很多外國人上班族
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-08 21:13:00
沒差 反正最後只會記得毛色
作者: kingbalance (七海千秋我老婆)   2016-05-08 21:14:00
風動鳴表示:
作者: P2 (P2)   2016-05-08 21:15:00
冷光漂浮
作者: kinuhata (kinuhata)   2016-05-08 21:23:00
キスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレード
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2016-05-08 21:23:00
外國人這個設定變成定番
作者: joey89116 (寶寶王)   2016-05-08 21:25:00
外國名字超中二
作者: chantk12 (CITL12)   2016-05-08 21:30:00
正統歐美作品的名字都很考據,像冰火的名字和家徽等往往有意義或是取與祖先相同的名字作紀念 ,輕小則多是一堆無意義的音節
作者: Valter (V)   2016-05-08 21:31:00
名字太長了 直接簡稱咪醬吧
作者: P2 (P2)   2016-05-08 21:32:00
海貓
作者: ko330 (ko330)   2016-05-08 21:40:00
死神 滅卻師跟破面的名字大家念得出幾個??
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-08 21:41:00
滅卻師念不出來 破面全部可以
作者: finaloltry   2016-05-08 21:42:00
伏筆王的雜魚
作者: Puma5566 (噗馬五六)   2016-05-08 21:44:00
零之使魔的露意絲
作者: caffpetiy (飛舞的肥妖)   2016-05-08 21:49:00
日本名就不是外文?
作者: touhou8426 (野生的貓)   2016-05-08 22:00:00
看到作品很喜歡講那種外國人全名看到後面我根本認不出來誰是誰
作者: Loneknight4n (Loneknight)   2016-05-08 22:01:00
露露拉露利溫S拉拉利……
作者: kisc32950 (睡神)   2016-05-08 22:02:00
就算是笑傲江湖裡面人物的名字我也只記得令狐沖...女主角叫啥我也已經忘了
作者: Loneknight4n (Loneknight)   2016-05-08 22:03:00
推錯…露露拉露利.露拉拉利…
作者: yudofu (豆腐)   2016-05-08 22:10:00
日本人自己就超崇洋的啊,一堆無意義的片假名音節就是屌
作者: chiuming23 (昭明)   2016-05-08 22:13:00
架空設定卻取一堆拼音名字真的超煩,明明裡面的標準語就是日語= =
作者: deepseas (怒海潛將)   2016-05-08 22:16:00
李奧納多 皮卡丘(台語
作者: nicegrenade (Take my soul away)   2016-05-08 22:29:00
可可亞 卡布奇諾
作者: ASK   2016-05-08 23:01:00
莉莉安·埃卡西亞·寇拉松·威汀頓·休爾茲
作者: dolphinsun (Riesz)   2016-05-08 23:02:00
卜寶表示:死神的也都很考究啊
作者: AkiraIo (Rfolder)   2016-05-08 23:11:00
作者:取名子好麻煩 丟生產機好了
作者: maplefoxs (狐狸怎麼叫)   2016-05-08 23:19:00
緋彈的x莉亞 蠢到讓我想自殺
作者: ElliotMa (ElliotMa)   2016-05-08 23:59:00
伊莉雅斯菲爾.馮.愛因茲貝倫
作者: onlykana (ほのジュース)   2016-05-09 00:09:00
因為在講二戰軸心國戰勝後的故事(X
作者: chihare (哈雷爆了)   2016-05-09 01:10:00
取了一大串的名字之後又簡稱、乾脆名字就別取那麼長就好啦= =
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2016-05-09 03:38:00
白媽媽、藍媽媽、紅媽媽
作者: cwjchris (飛碟)   2016-05-09 05:43:00
El Pueblo de Nuestra Se隳ra la Reina de los 聲geles西班牙語會亂碼哭哭el pueblo de nuestra senora la reina de los angelesde porciuncula 簡寫L.A.遇到老墨還是中南美洲的人寫他們的全名也一樣,名+中間名+母姓+父姓這樣四個部分構成的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com