如果說作品裡面有一兩個外國人,或是因為特殊關係出現外國名
或是類似外國方式名字的,那還好
像是 澤村‧史賓瑟‧英梨梨
可是現在有些作品,可能除了男主角,也有可能包含男主角
一堆女主角們都是用外國名字
男主角的同班同學就一堆,可能有幾個是日本名
然後其他學校的,更是誇張,清一色都是這類的外國名字
像IS我還可以接受,畢竟是真的外國來的
不過大部分這類的作品,其實國籍也沒有交代得很清楚,應該都沒有設定吧
這種名字有時候角色真的不好記,或是因譯名不同,所以討論的時候會有困擾
為什麼有些作品就是喜歡大量用這種名字呢?明明角色就沒有必要設定是外國人啊
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2016-05-08 21:08:00ㄈㄈ尺啊
作者:
Slas (å²é›·æ–¯)
2016-05-08 21:08:00世界觀又不一定是建立在真實世界 取名字當然也沒必要照規則
作者:
seaky (千冬緒)
2016-05-08 21:08:00不是因為外國的月亮比較...
作者:
seaky (千冬緒)
2016-05-08 21:09:00有些背景設定硬是要有很多留學生,也滿莫名的
作者:
P2 (P2)
2016-05-08 21:09:00我的名字叫哈亞貼,很像外國人的名字吧
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2016-05-08 21:09:00外國人都一定會說日文
作者:
seaky (千冬緒)
2016-05-08 21:10:00咱現在看的某一部作者還滿堅持某俄羅斯轉學生用俄文的
作者:
Kashima (鹿島)
2016-05-08 21:10:00小屎丸
難道那些設定是外國人的都講一口流利日文就比較正常嗎
作者:
lrk952 (lrk952)
2016-05-08 21:12:00比較怕冰與火之歌那種會有一大串人物關係表,眾多名字與稱
作者:
GK666 (COSMOS)
2016-05-08 21:12:00話說日本明明大城市很多外國人上班族
作者:
Leeng (Leeng)
2016-05-08 21:13:00沒差 反正最後只會記得毛色
作者:
kingbalance (七海åƒç§‹æˆ‘è€å©†)
2016-05-08 21:14:00風動鳴表示:
作者:
P2 (P2)
2016-05-08 21:15:00冷光漂浮
作者:
kinuhata (kinuhata)
2016-05-08 21:23:00キスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレード
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2016-05-08 21:23:00外國人這個設定變成定番
作者:
chantk12 (CITL12)
2016-05-08 21:30:00正統歐美作品的名字都很考據,像冰火的名字和家徽等往往有意義或是取與祖先相同的名字作紀念 ,輕小則多是一堆無意義的音節
作者:
Valter (V)
2016-05-08 21:31:00名字太長了 直接簡稱咪醬吧
作者:
P2 (P2)
2016-05-08 21:32:00海貓
作者:
ko330 (ko330)
2016-05-08 21:40:00死神 滅卻師跟破面的名字大家念得出幾個??
作者:
mer5566 (あめ)
2016-05-08 21:41:00滅卻師念不出來 破面全部可以
作者:
Puma5566 (噗馬五å…)
2016-05-08 21:44:00零之使魔的露意絲
作者: caffpetiy (飛舞的肥妖) 2016-05-08 21:49:00
日本名就不是外文?
看到作品很喜歡講那種外國人全名看到後面我根本認不出來誰是誰
就算是笑傲江湖裡面人物的名字我也只記得令狐沖...女主角叫啥我也已經忘了
作者:
yudofu (豆腐)
2016-05-08 22:10:00日本人自己就超崇洋的啊,一堆無意義的片假名音節就是屌
架空設定卻取一堆拼音名字真的超煩,明明裡面的標準語就是日語= =
作者:
nicegrenade (Take my soul away)
2016-05-08 22:29:00可可亞 卡布奇諾
作者: ASK 2016-05-08 23:01:00
莉莉安·埃卡西亞·寇拉松·威汀頓·休爾茲
作者:
AkiraIo (Rfolder)
2016-05-08 23:11:00作者:取名子好麻煩 丟生產機好了
作者:
ElliotMa (ElliotMa)
2016-05-08 23:59:00伊莉雅斯菲爾.馮.愛因茲貝倫
作者:
onlykana (ほのジュース)
2016-05-09 00:09:00因為在講二戰軸心國戰勝後的故事(X
作者:
chihare (哈雷爆了)
2016-05-09 01:10:00取了一大串的名字之後又簡稱、乾脆名字就別取那麼長就好啦= =
作者:
hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)
2016-05-09 03:38:00白媽媽、藍媽媽、紅媽媽
El Pueblo de Nuestra Se隳ra la Reina de los 聲geles西班牙語會亂碼哭哭el pueblo de nuestra senora la reina de los angelesde porciuncula 簡寫L.A.遇到老墨還是中南美洲的人寫他們的全名也一樣,名+中間名+母姓+父姓這樣四個部分構成的