Re: [問題] 請問動漫片?

作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 15:36:40
※ 引述《s386644187 (痕風幻滅)》之銘言:
: 某些人真是難伺候
: 以前人喊卡通,就糾正說是動畫
: 現在喊動漫,又要戰定義,區分清楚
: 自己爽就好啦,有沒有這麼閒?
管你是來釣魚還是怎樣,你想要定義我就給你定義
卡通:一種藝術形式,通常用來描述諷刺性的繪畫,
或者使用動畫技術製作的電影電視節目
因此卡通包含了部分的動畫
動畫:由許多靜止畫面以固定速度連續播放時,使肉眼產生畫面在動的錯覺,
誤以為畫面在動的一種藝術創作形式。
而在西洽版,通常動畫是指日式的深夜動畫
但你要說是美式的電影動畫片也可以
通常不會是這種動畫 https://youtu.be/GigxU1UXZXo
西洽指稱的的動畫通常會是一個「故事」的載體
其中包含了眾多角色與其之間的互動
綜上所述,有時候動畫與卡通是互通的
漫畫:透過敘事手法描繪圖畫,以表達故事的一種藝術創作形式。
從定義也看的出來,漫畫跟動畫是完全不同的東西
這兩個總稱為「動漫」之所以成立的原因,
是日式的文化產業鏈常常把小說或漫畫改編成動畫播出
販售時常常也是兩者一起合作推銷,到了台灣就變成動漫祭這種東西
甚至有動漫是會動的漫畫這種歪解出現,這不糾正不就要積非成是了嗎?
換個角度來看吧。我想很多人都有看過美漫,就算沒看過也多少看過美漫改編的電影
如果以同樣邏輯來看,為什麼這個電影不叫作影漫?變成電影的漫畫,不是嗎?
電影就是電影,動畫就是動畫,漫畫就是漫畫
也許有的電影是以電腦或手工動畫的形式呈現
也許有些漫畫的劇情被挪用到電影上,但不一樣的東西就是不一樣。
自己爽?如果造成語言混亂是你的目的的話,那我們阻止你應該也是很正常的事情。
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-08 15:40:00
如果造成語言混亂是你的目的的話 原來有這麼邪惡的陰謀
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 15:41:00
事實上就是會造成混亂,只是你沒有遇到而已
作者: QBian (小妹QB子)   2016-05-08 15:41:00
漫影忍者
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 15:42:00
看到這結尾好想推巴別塔(默
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 15:42:00
如果整天都差不多先生的話,那文化程度也就如此罷了
作者: ezaki (御坂小衣)   2016-05-08 15:43:00
該差不多的時候就要差不多,不該如此時也同理
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-05-08 15:43:00
原來這也可以扯到文化程度
作者: a126451026 (亡靈天使)   2016-05-08 15:44:00
很多用語都是錯誤來的,就看擋不擋的住
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-08 15:45:00
感謝幫#1N6PvKKf完美註解
作者: badend8769 (壞結局)   2016-05-08 15:53:00
每當牽扯到這種事就開始攻擊別人(哈欠
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-08 15:53:00
你那句把人打成"造成語言混亂是你的目的"這種邪惡的立場好意思說人訕笑不會比較高尚這樣我有講清楚我要說的了嗎?
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 15:55:00
事實上就是造成混亂了阿…邪惡是你說的
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-08 15:59:00
你把眾人自然而成現象 講成特定人刻意製造的目的這本身就已經違反語言進化的法則了語言本來就是約定成俗 而你說這叫文化程度不過如此
作者: s386644187 (痕風幻滅)   2016-05-08 16:02:00
幹,我想通過語言混亂造成台灣人民文化程度降低的陰謀
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-08 16:02:00
立論完全不同 那我覺得就沒什麼好說的了
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2016-05-08 16:03:00
自然而然形成的計費程式
作者: s386644187 (痕風幻滅)   2016-05-08 16:04:00
我們組織已經盯上你了
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-08 16:04:00
對岸文化低落又不是一天兩天的事
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-05-08 16:05:00
我開始了解悟空的感受了
作者: uraeus (~丫民~)   2016-05-08 16:06:00
再不糾正就要跟三隻小豬都能當成語一樣了
作者: libra925b (立布拉925逼)   2016-05-08 16:07:00
這位跟xavy挺像的欸 不過我覺得要這樣搞太累了吧
作者: MidoriG (一條感情豐富的毛巾)   2016-05-08 16:07:00
敬佩
作者: youngluke (luke)   2016-05-08 16:08:00
沒有定義也要有個共識吧 總不能連在講啥都不清楚
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-08 16:12:00
沒事就提到我,我要找厄里斯求救了
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 16:13:00
胸墊有胸墊的美好阿 是說為何提到你
作者: libra925b (立布拉925逼)   2016-05-08 16:14:00
你說的是沒錯啦 好吧XD不打擾你
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-08 16:15:00
因為Xavy在動畫卡通領域也有很多貢獻吧
作者: eva05s (◎)   2016-05-08 16:15:00
為美好的厄里斯獻上PAD
作者: libra925b (立布拉925逼)   2016-05-08 16:15:00
因為我之前用詞不標準被他電好幾次了XD
作者: badend8769 (壞結局)   2016-05-08 16:16:00
確實很像.. 一樣認為自己比別人懂更多 而且口氣一樣差(笑
作者: eva05s (◎)   2016-05-08 16:16:00
除了火藥味又多了汽油味呢
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-08 16:17:00
胡說,哪有口氣差,那個是酸民被動技能
作者: s386644187 (痕風幻滅)   2016-05-08 16:17:00
有某種程度以上的才能,口氣又是一回事了(笑
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 16:18:00
酸民講的話都不怎麼好聽,視為口氣差不是一樣嗎?雙方戰起來還沒有動氣互有來往的是辯論不過大部分酸民不都達不到嗎(亂入被拖
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 16:21:00
我口氣確實是沒有很好很有禮貌,但我覺得沒到酸吧
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-08 16:21:00
錯了,筆戰讓對方動氣就先贏一半了
作者: SORAChung (SORA)   2016-05-08 16:21:00
這種時候跳出來抓對方論點以外的地方進行攻擊是常識(?
作者: libra925b (立布拉925逼)   2016-05-08 16:21:00
好啦不要特別鞭洽友啦 我覺得我也沒正確到哪去 被糾正剛好而已
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 16:22:00
所以就說大部分在激將起效之後都不能撐的上是辯論啦
作者: ezaki (御坂小衣)   2016-05-08 16:22:00
50 100步的差別吧,我看不出來兩邊口氣的差異。
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 16:22:00
激將不是用來辯論而是用來吵架的
作者: SORAChung (SORA)   2016-05-08 16:23:00
激將很多時候只是因為說者自己想抒發情緒,所以常會不
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 16:23:00
我算已經習慣了吧,大部分的激將法在我眼中都是兒戲
作者: Senkanseiki (戦艦棲姫)   2016-05-08 16:25:00
所以其實不太需要巴別塔,同個語言其實都如此了
作者: wix3000 (癢,好吃)   2016-05-08 16:32:00
你確定都只是兒戲嗎...... 圓神當然要是巨乳啊
作者: Lupin97 (Lupin97)   2016-05-08 16:33:00
我認為這類的區分定義還是很重要,一堆名詞因為積非成是而說是語言進化,看了都搖頭就好像一個理論名詞被隨意解釋一樣的無奈,至少在這邊對
作者: SORAChung (SORA)   2016-05-08 16:34:00
因為此處和彼處、我和你並不相同,所以世上有了紛爭
作者: Lupin97 (Lupin97)   2016-05-08 16:34:00
用詞精確一點吧就好像語言學理論中,語言和言語是完全不同的兩個詞,儘
作者: SORAChung (SORA)   2016-05-08 16:35:00
語言當然是以多人的便利性為優先,但這跟詞語的用法正
作者: Lupin97 (Lupin97)   2016-05-08 16:35:00
儘管日常可能混用,但只要專門討論語言學,連這個都不懂也只能呵呵了
作者: SORAChung (SORA)   2016-05-08 16:36:00
確與否是兩回事,long time no see大家都聽得懂不代表
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 16:36:00
SORAChung這句可以抄下來當論述文開頭,指考生快抄(誤
作者: Lupin97 (Lupin97)   2016-05-08 16:36:00
今天在c洽這裡討論,至少我會界定問者對於這裡有所認識
作者: SORAChung (SORA)   2016-05-08 16:37:00
如果要拿少校的話來當開頭,我建議用:諸君,我喜歡(ry
作者: seaky (千冬緒)   2016-05-08 16:37:00
好吧,歪串看起來還是比較正常點(被打
作者: cat5672 (尾行)   2016-05-08 16:58:00
積非成是是一種演化 當然不見得是進化不然什麼東西叫做正確 是由哪個至高無上的狗屎決定的
作者: ezaki (御坂小衣)   2016-05-08 17:02:00
滿討厭一些人舉一些極端例子的,跟定義GG一樣沒意義。
作者: yiefaung (艾克斯卡利伯)   2016-05-08 17:03:00
很簡單啊 以後有人問動漫就給他一堆漫畫就行了 多試幾次就沒人要這樣用了啦XD
作者: ShinonoHouki (小隻掃把)   2016-05-08 18:23:00
院長辛苦了 >"<就是討厭原貼文者又害別人浪費一個下午的時間 以為這樣很好玩!?
作者: kimball (我在抗拒什麼...)   2016-05-08 19:01:00
唐吉訶德式的努力,但值得敬佩
作者: ithil1 (阿椒)   2016-05-08 20:04:00
非都還沒積,就已經有人在嚷著成是了?真是受不了反智的人
作者: ShibaMiyuki (司波深雪)   2016-05-08 21:08:00
懶得戰了 院長加油 永遠支持你
作者: wow12578 (Zoist)   2016-05-08 22:04:00
用詞精確真的很重要,不然真的很很刺眼阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com