先輩是日文的前輩的意思
可我剛剛在看空戰副音軌
東山居然叫松岡"輩先" ?!
這種倒過來唸的說法是誰先開始的呀?
有人知道嗎?
作者:
Alano (わかなXなな)
2016-04-10 00:32:00業界用語 很久了
作者:
mer5566 (あめ)
2016-04-10 00:32:00日本昭和年代的老人很喜歡把詞倒過來念
作者:
QBian (小妹QB子)
2016-04-10 00:32:00只記得日本諧星山崎自稱崎山
作者:
mer5566 (あめ)
2016-04-10 00:33:00最經典就是要去座銀吃司壽 ザギんでシスを食う
作者:
onigiri (請給我食物)
2016-04-10 00:33:00也聽過メンゴ喔 沒想過由來耶 只覺得很聳
作者:
mer5566 (あめ)
2016-04-10 00:34:00木六本=六本木
作者:
mer5566 (あめ)
2016-04-10 00:35:00就跟眷村講龍蛇話一樣啊 讓人聽不懂在聊什麼
作者:
QBian (小妹QB子)
2016-04-10 00:35:00乃智
作者:
MAXcafe (MAX咖啡)
2016-04-10 00:36:00現在也很多啊 めんご之類的
作者:
mer5566 (あめ)
2016-04-10 00:38:00現在講的人都是昭和老人跟搞笑藝人了
作者:
mkiWang (mkiWang)
2016-04-10 00:39:00佐倉也會叫矢作紗友輩先^里
作者:
mer5566 (あめ)
2016-04-10 00:40:00就跟你在網路上打會打八卦/26文體 然後讓你爸媽看不懂一樣道理 平成輩年輕人現在也有自己玩法
待った → タンマ (雖然也有time out的說法
等... タンマ現在還有用吧 不是死語吧 我不是老人吧!?
タンマ 不就是time out嗎? 原來這也是倒裝喔我現在很少打26文體了吧 自從上一次被你開導之後
作者:
mer5566 (あめ)
2016-04-10 00:44:00不是啦 我只是舉例而已 26文體不是針對你XD我是要說26會跑出那文體也是自己的語言不想讓老人看懂啊的意思XD
作者:
crazycy (LCY)
2016-04-10 00:59:00佐倉會叫矢作輩前 是因為廣播(Radio Cross)來信吧
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2016-04-10 01:15:00風島不是海象嗎www
地方年輕人的流行語,聽眾投稿到廣播現在聲優界輩先已經算矢作專屬的代名詞了
作者:
seki69 (關)
2016-04-10 02:37:00是不是這個起頭的不清楚,但綜藝節目常拿這個當梗,倒裝過來成業界用語,同業才會懂的感覺
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2016-04-10 02:52:00突然想到刀語裡的真庭白鷺 講話全部都是倒著講的
作者:
neroute (Neroute)
2016-04-10 06:16:00一般人熟悉的捏他(ネタ)一詞 其實也是タネ(tane)倒裝而來其他像是 うまい -> まいう 也是常見的年輕人用語