Re: [閒聊] 原來查wiki要有會被捏他的覺悟

作者: RussellWestb (英文系女生好多)   2016-02-22 18:27:44
wiki
中文翻譯 維基百科
顧名思義就是所有答案都可以找的到
這樣很容易理解吧 所有東西的答案
動畫的劇情,人物,人物事蹟,介紹
都會在裡面 這不是大家都知道的事嗎...
不然大家以為wiki是幹嘛用的
作者: mykey8585 (我愛雷姆<3)   2016-02-22 18:28:00
8888888888888888888888阿 沒禁回 MY bad
作者: qwop8765 (冰騎士)   2016-02-22 18:28:00
有些人只想找某個東西 但是它沒預料到會有某個東西
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2016-02-22 18:29:00
一樓XDDDDDDDD 等很久吼
作者: GAIEGAIE (該該)   2016-02-22 18:30:00
這論點跟電影版為何要避雷有異曲同工之妙
作者: RussellWestb (英文系女生好多)   2016-02-22 18:32:00
我去wiki看動畫主要都是看人物的更詳細介紹Q_Q
作者: bluelamb (藍羊)   2016-02-22 18:33:00
電影版不是提供電影心得交流嗎...並非"電影劇情版"
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2016-02-22 18:34:00
怕雷就不要把作品名拿去餵狗 真的有興趣也不用看什麼簡介追下去就是了
作者: bluelamb (藍羊)   2016-02-22 18:34:00
所以我覺得跟wiki這個案例還是有所差距
作者: Sopure13 (純粹如此)   2016-02-22 18:34:00
維基百科原來能顧名思義......我的中文能力...
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2016-02-22 18:37:00
無意義的嗆聲文....
作者: ShibaMiyuki (司波深雪)   2016-02-22 18:46:00
發什麼廢文(′・ω・‵)
作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2016-02-22 18:50:00
這觀點,前面不是就有人回過了.為什麼還回一篇類似的
作者: zack7301428 (噗)   2016-02-22 19:09:00
電影這些防雷都還好 我最搞不懂的是NBA跟棒球還要防雷的
作者: IMPMatthew (大帝)   2016-02-22 19:20:00
因為過程很刺激

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com