[問題] 請問今天要來點兔子嗎? 這名字超爛

作者: max112358 (MAXCHEN)   2016-02-13 10:32:56
我以為是
Would you like to have some rabbits的意思
想說吃兔肉...?還一堆人說他難民番
我看了看,原來是order的意思
爛翻譯欸,不然,
請問今天要來order兔子嗎?
也好多了
作者: LDtiger (青山須臾)   2016-02-13 10:33:00
梓喵
作者: phoenix286 (糰子大家族)   2016-02-13 10:34:00
有種高意識感
作者: teps3105 (紫月)   2016-02-13 10:34:00
每日任務(1/3)
作者: mariandtmac (台北金城武)   2016-02-13 10:35:00
我問你 你是order master嗎?
作者: StudentVOICE (學生的聲音)   2016-02-13 10:35:00
作者: LongHairCon (長髮控)   2016-02-13 10:36:00
你要戰也拿原文來說吧 話說當出日文標題出來我也在想
作者: hei566 (Cheer)   2016-02-13 10:36:00
自己誤解就惱羞XDDDDD
作者: LongHairCon (長髮控)   2016-02-13 10:37:00
ご注文はうさぎですか西勒攻殺虫...
作者: js0071724 (超☆烈焰流星雨)   2016-02-13 10:37:00
最近兔文少別帶回風向啦
作者: et310   2016-02-13 10:38:00
我都不念order 我都念ikea
作者: ccwu59   2016-02-13 10:41:00
"請問您點的是兔子嗎?" 這樣好像比較好?
作者: s2751138 (Nomis)   2016-02-13 10:42:00
召喚點兔騎士
作者: xrdx (rd)   2016-02-13 10:43:00
不用不用
作者: steven3QXD (駿)   2016-02-13 10:46:00
今天也是不用不用der一天= =
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2016-02-13 10:47:00
ぴょんぴょん
作者: jpg31415926 (圓週率π)   2016-02-13 10:48:00
點兔騎士來喔
作者: kevin135k (ABJ MAN)   2016-02-13 10:51:00
點兔騎士來喔~
作者: hensury   2016-02-13 10:57:00
廢到笑了 哪來的假ABC 你那樣翻才暴動吧
作者: r25886xd (Suimu)   2016-02-13 11:00:00
看了廢文才發現
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-02-13 11:01:00
"請問您點的是兔子嗎?" 其實這是暗號
作者: fff417 (天璇)   2016-02-13 11:03:00
不 雖然我也誤會了 不過你翻得更爛
作者: siscon (laisan)   2016-02-13 11:05:00
Fate/Grand點 ←這樣嗎
作者: harryron9 (兩個世界)   2016-02-13 11:06:00
F G點 這樣吧
作者: Ryu3y3s (3y3s)   2016-02-13 11:08:00
點兔騎士來喔
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2016-02-13 11:22:00
F/G點 熱門手遊
作者: LlsXK (銀魂讚)   2016-02-13 11:25:00
應該改成"請問要來點咖啡嗎"才對
作者: eric6020 (eric6020)   2016-02-13 11:26:00
其實當初看這標題我也以為是要吃兔子
作者: boluobread (菠蘿)   2016-02-13 11:28:00
啊就翻譯問題啊 不懂這樣有什麼好惱羞的
作者: QBian (小妹QB子)   2016-02-13 11:30:00
我想要被智乃點
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-02-13 11:30:00
有人推他就贏了啊,哪有甚麼惱羞 XD
作者: ilovesnow (愛雪)   2016-02-13 11:31:00
我想點智乃
作者: neuralandre (七彩喇叭手)   2016-02-13 11:32:00
來點兔子 有那種來點兔肉的意思。的確翻譯不好
作者: QBian (小妹QB子)   2016-02-13 11:37:00
其實我一開始以為是小蘿莉獵捕兔子當咖啡店食材的故事
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2016-02-13 11:39:00
原PO翻譯有國中生水平
作者: QBian (小妹QB子)   2016-02-13 11:39:00
一想到智乃用獵槍打野兔的畫面就讓人興奮
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2016-02-13 11:48:00
打QB
作者: BlGP (ツンデレ大好!)   2016-02-13 11:51:00
九頭蛇萬歲
作者: benson820827 (班森宏)   2016-02-13 11:55:00
我到現在還是以為要吃兔子
作者: prismwu   2016-02-13 12:02:00
作者: abcd425heart (鮪魚蛋)   2016-02-13 12:02:00
日本好像也有人寄信到廣播節目說這件事
作者: QBian (小妹QB子)   2016-02-13 12:03:00
後來我以為是有很多兔子的咖啡店 可以和兔子玩結果發現兔子只有提比一隻 而且也不能和提比玩
作者: pl726 (PL月見草)   2016-02-13 12:15:00
請問今天要來 點兔子嗎?
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2016-02-13 12:16:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com