[閒聊] 有認真考慮過語言翻譯問題的穿越/轉生作品

作者: a33356 (Slaanesh's Champion赤卡)   2016-02-02 20:37:46
跟人家聊最近的穿越/轉生類型作品,有人吐槽"日語是世界共通語言,英語是宇宙共通
語言"
突然想到無論是現代地球人去到異世界、外星球、其他時空,或者異世界人、外星人、
過去/未來人來到現代地球,語言不通都應該是首要面對的問題之一,例如說就算現代
台灣人回到明清之前的古中國,好一點被笑說哪來的鄉下人連官話都不會說,慘一點
可能就直接被當蠻族抓起來宰了。
但很多時候作者為了把重點放在劇情展開上就直接忽略了這個問題,於是我反過來想了想
哪些作品是有針對這個問題進行琢磨的
無職轉生:靈魂轉世從頭學起(不過沒有特別琢磨這點)
哆啦A夢眾多大長篇:翻譯蒟蒻
萌萌侵略者:魔法
漂流者:魔法(但在使用魔法前有經過一段比手畫腳、語言不通順的階段)
打工魔王:好像也是魔法?(動畫特別花心思編了一套異世界語言)
Gate-奇幻自衛隊:語言學家先從異世界俘虜口中分析異世界語言
後來有推出自衛隊用的簡易對話手冊和官方語言教材
(劇情上也多次提到語言不通的問題,有著重處理這點)
翠星上的加爾岡緹亞:Google翻譯(X) 機人AI分析對方語言建立翻譯(O)
(特別各編了一套人類銀河同盟語和舊地球語,用翻譯問題玩梗,
男主角一直到後半劇情才斷斷續續學會舊地球語言,我感覺到
製作組的愛了)
暫時想到這些,還有其他的嗎?
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-02-02 20:39:00
NGNL是異世界語言相通,但文字不通
作者: diding (酸鹼中和)   2016-02-02 20:39:00
fate的英靈
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-02-02 20:40:00
所以可以學的很快
作者: Porops (豬排)   2016-02-02 20:41:00
NGNL 不過兩個世界口語是共通的只有文字不同
作者: cks332288 (cks五郎)   2016-02-02 20:44:00
噩盡島 設定是妖怪學語言很快 還有中文好像是通用語的樣子 部過作品內還是有其他語言 像魔法的語言就不是中
作者: AkiraHibiki (Desire for All)   2016-02-02 20:44:00
印象中一部少女漫畫「來自遠方」裡,穿越到異世界的女主角是從頭開始學異世界語言
作者: cks332288 (cks五郎)   2016-02-02 20:45:00
文 不過主角還是靠外掛學會魔法了 哈哈哈
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2016-02-02 20:46:00
永遠神劍1有...2好像沒提到
作者: AkiraHibiki (Desire for All)   2016-02-02 20:47:00
另一部名作「闇河魅影」女主角是被男主角強吻之後突然就學會西臺語XD
作者: dashed (沿此虛線剪下)   2016-02-02 20:48:00
弒神者
作者: Joey0625 (雲叔)   2016-02-02 20:52:00
零之使魔
作者: Ayukawayen (亞布里艾爾發芽>//<)   2016-02-02 20:57:00
十二國記 一般穿越者語言不通 有仙籍的靠仙力自動翻譯記錄的地平線有一段 倫迪和五十鈴討論音樂的事
作者: Sougetu (Sougetu)   2016-02-02 21:07:00
Servant有配套設定
作者: OlaOlaOlaOla (喔啦喔啦喔啦喔啦)   2016-02-02 21:08:00
一般來說是神會丟語言掛給主角,這在,「成為小說家」已經變成起手式了。
作者: lngygy123 (一二三)   2016-02-02 21:09:00
GATE
作者: OlaOlaOlaOla (喔啦喔啦喔啦喔啦)   2016-02-02 21:10:00
或者哎呀哎呀不可思議轉生成嬰兒了,從頭學起,人家現在0歲歲喔
作者: Sakamaki (Izayoi)   2016-02-02 21:11:00
小白臉有自己學的樣子
作者: cks332288 (cks五郎)   2016-02-02 21:11:00
你的說法我可以理解 我覺得噩盡島好看也是第2集以後了
作者: pablito61337 (台灣芒果)   2016-02-02 21:12:00
虛偽的假面 語言通但文字不同 主角各種文盲
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2016-02-02 21:14:00
無職轉生從七星的問題有特別的意義在,可以辨識自己人
作者: dizzy (早起的鳥兒累斃了)   2016-02-02 21:14:00
百鍊霸王與聖約女武神,主角剛穿越時只能跟後來的義妹溝通
作者: eoerexnten (月月)   2016-02-02 21:19:00
尋秦記
作者: newdriver   2016-02-02 21:20:00
輪到我轉移去異世界 轉生有技能點可以點各種異世界語言
作者: juju6326 (教主)   2016-02-02 21:36:00
十二國記 語言問題當初是陽子的心頭刺
作者: JKSmith (尚.冏.史密斯)   2016-02-02 21:39:00
Saber在Fate/Zero裡說如果有必要,她連飛機都會開
作者: DVE (看得神,就得真理)   2016-02-02 21:42:00
龍狼傳。志狼從小看京劇,所以會一些古腔中文……這三小啊XD
作者: ron761230 (Ron)   2016-02-02 21:43:00
十二國記是有麒麟的妖魔附身後語言才通的?
作者: Qinsect (Q蟲)   2016-02-02 21:53:00
FFX要蒐集字典才能看得懂那個種族npc說的話
作者: endlesschaos (米糕)   2016-02-02 21:58:00
會開飛機是因為騎乘技能 跟聖杯知識補正比較沒關係
作者: guezt   2016-02-02 22:47:00
stargate(1994)
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2016-02-02 22:59:00
Saber雖然劇情說如果有必要 不過他是真的會開...
作者: ssarc (ftb)   2016-02-02 23:00:00
來自遠方,好漫畫
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2016-02-02 23:00:00
最近新番的このすば第一集有提到語言問題 解法是硬燒進腦裡 穿越前的說明書還有一段聲明說燒的時候出事不負責
作者: dailintyn (提恩)   2016-02-02 23:14:00
聲之形算嗎XD 主角苦練手語
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2016-02-02 23:18:00
馬桶上的阿拉丁-->直接被設定為當地住民與設定記憶
作者: aliver1011 (愛肝)   2016-02-02 23:28:00
陽子雖然聽得懂語言,但公文還是要靠景麒或臣子們翻譯
作者: horedck02 (風風喵)   2016-02-02 23:29:00
小說家系轉生非人類其實也很多都有設定聽不懂人語啊XD
作者: ArchiLee0601 (雙子就是一隻貓)   2016-02-02 23:41:00
萌萌侵略者
作者: rochiou28 (胡扯)   2016-02-03 00:21:00
穿越時空的龍王與邁向滅亡的魔女之國
作者: koneko2311 (koneko2311)   2016-02-03 01:19:00
今天開始魔王靈魂的上一世是異世界的,所以用魔法強制喚醒記憶不過還是要學讀寫w
作者: happsey (蒼)   2016-02-03 01:59:00
十二國記
作者: bugbuug (蟲蟲)   2016-02-03 03:24:00
完了我現在想起來的是好久以前御我寫的不殺,貌似是未來世界設定所以有頭盔灌記憶之類的(?
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2016-02-03 04:42:00
Psycho pass 劇場版
作者: gino0717 (gino0717)   2016-02-03 07:26:00
格理佛遊記
作者: Leeng (Leeng)   2016-02-03 08:09:00
靈芝使魔啊 飛過去就突然說法文了只是看不懂文字而已
作者: Miaomix (Miaomix)   2016-02-03 08:17:00
爆肝工程師 主角是聽一次就拿到技能 需要點數但他多的很其他人就只能跟他家的女兒們(O)一起看卡片學習

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com