用小說的輕重程度去判別這樣的問題並不一定準確
我自己也有類似的障礙
特別是當我看完符文系列之後 對標準的商業類的歐美奇幻小說就冷感很多
(不過在那之前並沒有這類問題 )
這類奇幻小說結構精巧 作者構思縝密
只是我經常會感受到一個很大的框架限制住我
讓我不得不順著作者的意思讀著這篇結構精緻的故事
很多一開始就丟了不少設定好的專有名詞 再慢慢透過故事跟你解釋
但有些作品則不是
他們的步調徐緩 甚至你一開始會覺得奇幻的成分非常淺 或是不那麼重要
我個人是覺得
小說家跟 文學家的小說家 存在著相當大的差異
很多歐美奇幻小說的作者可能涉獵廣泛 考究縝密 架構精巧
但對我來說那可能還不夠
同樣的故事用不同的敘事方式 口吻
對讀者的感受是截然不同的
這其實不是一句不是你的菜就可以解釋的
因為從以前到現在說故事的方式一直都很重要
哈利波特 魔戒前傳 都有那種對著小孩子說床邊故事的特質
但是一般的歐美奇幻小說並不太容易看到這類特質
我甚至經常會感覺到這些小說家怎麼老是給我很相似的感覺
明明故事不同但就很像是差不多的人寫出來的筆觸
也許你跟我一樣是這類障礙 也許不是
就僅供參考用囉