哈利波特 全球暢銷小說
論其內容 也有輕小說常見的校園+奇幻元素
沒有什麼過於艱澀的文字
是個可以讓人很輕鬆閱讀的小說
其實藉這問是想帶出大家認為的輕小說是什麼?
有云 輕小說便是能讓人輕鬆閱讀的小說
若依此定義 我認為哈利波特和一般輕小說沒什麼差異
大家的看法又是如何?
延伸問題: 冰菓算不算輕小說?
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2014-11-18 20:24:00只能算是童話故事
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2014-11-18 20:24:00你看版上討論那麼多篇都沒事 你覺得呢
作者:
Foot (Foot)
2015-11-18 20:26:00不超過500克的才算輕小說(?
作者:
gino0717 (gino0717)
2015-11-18 20:27:00金庸也是輕小說 選我正解
作者:
thbw666 (富和尚)
2015-11-18 20:27:00當然是啊
作者:
Ommm5566 (56天團)
2015-11-18 20:28:00笑死人 當然不是 要不要乾脆說哈利波特是哪間文庫的?
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:28:00版規從來沒寫過ACGN 是ACGL喔XDDDDD不過我個人是不會去討論輕小說定義這個問題的
作者:
sopare (手帕)
2015-11-18 20:30:00照嚴格的輕小說定義 不是
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:30:00這問題吵了快十年 每次都沒共識XDD
作者:
Ommm5566 (56天團)
2015-11-18 20:30:00你去日本看看輕小長甚麼樣子
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2015-11-18 20:30:00你說是就是,說不是就不是
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2015-11-18 20:31:00不過ACGN的N基本上是指輕小(版上確實有從寬
作者:
ashclay (灰泥)
2015-11-18 20:32:00出版社說是就是
作者: Bamuth (楽園へ帰りましょう) 2015-11-18 20:33:00
版上也很常出現金庸討論
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:33:00出版社很好玩 很多跟輕小說很像的書卻硬給他一個新類別
我的印象 金傭和哈利的討論都是依附在別主題或金傭遊戲
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:35:00你可以搜尋一下XDDDD
作者:
lokilin (Loki)
2015-11-18 20:35:00輕小說是包裝方式 不是文體
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:36:00其實就是出版社給的書本類別啊 重量或內容反而是其次
作者:
frankx (真璧一騎)
2015-11-18 20:37:00我看到混血王子那本的厚度 差點沒昏倒 英文版超厚中文版也是這麼厚...
不過最近 一堆擦邊球成人小說 來台也變輕小了 (歪頭
不過 哈利波特都能討論 那不就是說阿里布達也可以討論??
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:38:00說不定會有人問說總裁系列算不算輕小(X
作者:
frankx (真璧一騎)
2015-11-18 20:38:00有圖的小說不等於輕小說 要看圖佔整本書的比例吧...要不然上低音號怎麼會不是算輕小說...
作者:
ttoy (萬年小強)
2015-11-18 20:39:00算重量?那物語系列該怎麼辦XD
官能小說 和 輕小說 我拿封面圖給你看 你也分不出來
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:40:00所以聽得當下真的覺得蠻好笑的啊XDDD
作者:
d200190 (瞌睡熊)
2015-11-18 20:41:00有些少女漫都要左轉裡恰了
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:41:00不要被出版社搞混啦 比方古書堂是輕文學不是輕小說 沒看的還會問說你在工三小XDDDDDDD
金庸有插圖有後記有萌元素有武俠打鬥 甚至改編漫畫動畫
作者:
kinuhata (kinuhata)
2015-11-18 20:42:00一集比一集厚 那就叫肥小說好了
作者:
gametv (期待著今天)
2015-11-18 20:44:00輕小說不是要有比內文更重要的插圖嗎...(當然文筆也很重要
出版社說是輕小說 它就是輕小說。完全是看出版社自定義
作者:
Ommm5566 (56天團)
2015-11-18 20:46:00冰菓第一本有 後面沒有 輕小不是"文體"
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:46:00別問這種答案心證的延伸問題啦XDDD
作者:
s0930194 (航海之家)
2015-11-18 20:46:00那金庸也要算輕小說了...
作者:
Syd (Wish you were here)
2015-11-18 20:46:00有插圖就算輕小說, 魔戒也可以算了耶
作者: dto330 (Toto) 2015-11-18 20:48:00
Overlord長得也滿像一般小說的
按照「出版社說了算」的話,這就好像東西被拿來釣魚就變成魚餌的道理。
作者:
KenWang42 (KenWang42)
2015-11-18 20:49:00出版社說了算 所以不算
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:50:00其實這個說法也沒錯 很多輕"文學"在我看來也還是輕小說啊不過出版社說他是輕"文學"那就不算囉 我也不太在意這個XD
作者:
chigo520 (CHIGO)
2015-11-18 20:50:00比起哈利 魔戒算麼?
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:51:00呃 好 原PO 恭喜你 你得到了兩個答案"算" "不算"
上面有人說了 那是包裝手法"出版社歸類是輕小說,它就是輕小說"
就"出版社是以什麼分類的名義出版的" 前面推文不是有~
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2015-11-18 20:55:00原PO想聽多元意見 不要單一答案 就別逼他了吧
所以我個人很好騎 用輕小包裝的小說 和初版小說的銷量差異 和目標客層分析 的結果會是如何
作者:
KMSNY (MSN+KY)
2015-11-18 21:01:00重小說
作者:
redsa12 (哈吉米)
2015-11-18 21:03:00輕小說又不是文類 只是一種出版潮流而已
作者:
redsa12 (哈吉米)
2015-11-18 21:04:00的作品不可能被認定為輕小說嗯...仔細看 前面已經有人做出差不多的回答了的確就是出版社說了算沒錯
作者:
qscgg (QSC)
2015-11-18 21:06:00金庸超多可以討論的啊,文章多不意外
作者:
redsa12 (哈吉米)
2015-11-18 21:08:00原PO可以去估狗看看暮光之城最早被代理進來的時候的書名
作者:
talesr (塔蕾瑟(?))
2015-11-18 21:16:00哈利波特原文有許多艱澀的文字 不要以為是可以輕鬆閱讀的
作者:
talesr (塔蕾瑟(?))
2015-11-18 21:18:00而且哈利波特出版時 沒有"輕小說"一詞 當然也沒定義成輕小
作者: a85316 (No More Pain) 2015-11-18 21:30:00
其實內容和輕小說沒太大差別 但輕小說普遍只用在台日作品
作者:
utcn92 (望風來)
2015-11-18 21:48:00哈利波特一點也不輕,越後面越重,一集一公斤欸
作者:
Cubelia (天空の夜明け)
2015-11-18 21:49:00在魔法世界尋找佛地魔是否搞錯了什麼
作者:
tonyxfg (tonyxfg)
2015-11-18 21:49:00對啊,那種重量拿來打人不是開玩笑的,當然算重小說
作者:
Bewho (壁虎)
2015-11-18 21:50:00很厚的童書
英國作品為何要套上來自日本的名詞呢=..=a而且從重量和文字量而言它一點都不輕啊,重死了,如果不分冊想單手拿在車上閱讀的話,手會酸死,不管從何觀點來看這作品根本和輕小說扯不上關係啊
我覺得"輕小說"在閱讀上是較容易消化的,比方說我剛下班根本不會想看主題嚴肅的長篇,會比較偏向能輕鬆閱讀的小說,那這類我就會自己分成是輕小說XD
作者:
lvyconnie (Night shadow)
2015-11-18 22:57:00奇幻文學是輕小說嗎?笑死人
輕小說的定義=出版商說的算出版商說他不是 用字或內容再怎麼樣他就不是
我覺得暮光之城跟骸骨之城這種都算吧在我的定義是很多集的都算(不對
作者:
aganhog (船到橋頭自然捲)
2015-11-19 07:51:00這種東西就沒有個標準,是要怎麼認定我也只能跟你說在我看來哈利波特連擦邊球都不算文字簡單閱讀輕鬆的小說比“輕小說”這個詞早出現太久了
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2015-11-19 08:23:00英文有與「輕小說」相對應的詞嗎?
作者:
Tiandai (Tiandai)
2015-11-19 14:22:00英文就照翻為light novel吧。此外哈利波特不算輕小說。更別提金庸。當你讀過原文,要去分辨一堆專有名詞(咒語、魔杖名稱、地名等),你就會發現沒那麼輕鬆。特別是經過一層翻譯的東西,早就失去原汁原味了。
如果只有日本出版社能認證 那台灣出版社在辦啥輕小說賽