Re: [閒聊] 齊木與照橋的婚禮

作者: mlnaml123 (mlnaml)   2015-11-15 13:00:53
※ 引述《LemonUrsus (檸萌(冬眠))》之銘言:
: 這是PIXIV的圖 應該不是原作的
: 我猜是喔乎~~~~之類的
: http://imgur.com/uyaTIMT.jpg
: 婚禮祝賀
: http://imgur.com/R71Qyvt.jpg
: 求翻譯君....
: 話說照橋不愧是女神 穿婚紗超讚的啦
只有翻譯君、沒有鑲字君和校稿君
順序上至下、右至左
[如果齊木和照橋結婚]
照:好啦、這樣你就跑不掉了、齊木“國雄”
齊:還是記錯我的名字
照:就算耗上一生也要讓你喔呼
齊:哎呀,哎呀、還是先擔心未來吧。總之那邊看過去有個看來很危險的傢伙。
兄照:殺~眼鏡殺…絕殺…
空:恭喜你楠雄、結婚也被你搶先了、又是我輸了
齊:嗯?這種事還有分輸贏嗎?
齊父:空助沒有好對象嗎?我在空助你這年紀就空助你就已經…欸?幾歲的時候?
齊:結婚又叫人生的墳場、對吧?現在、就有準備把我立刻送進墳場的傢伙在場。
照兄:呼…呼呼…心美~哥哥馬上去你救你
照:等一下、哥哥你在做什麼。
[其他人等…]
帶這超乎常理鉅額紅包到場的才虎
虎:這樣滿足了吧、窮人。
想吃拉麵的燃堂
燃:沒有拉麵嗎?噢?噢?
一如往常中二病的海藤
好、他們兩人的婚禮當然要用最棒的裝扮來祝福
背景:嗚哇、嗚哇、又是這傢伙,都幾歲了
不過致詞蠻感人的。
海:…以上、為敬愛的兩位友人獻上祝福,朋友代表 海藤瞬。
你的中二病呢!?
作者: yys310 (有水當思無水之苦)   2015-11-15 13:06:00
感謝翻譯
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2015-11-15 13:14:00
沒有老爸老媽 灰呂跟亞蓮XD
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2015-11-15 13:29:00
多謝翻譯 <(_ _)>
作者: Oxhorn   2015-11-15 13:30:00
感謝翻譯!
作者: davy012345 (俺を誰だと思ってやがる!)   2015-11-15 13:30:00
推翻譯 還滿有原作感的XDDD
作者: Galm (水牛)   2015-11-15 13:31:00
齊木你就從了心美吧...
作者: LemonUrsus (檸)   2015-11-15 13:47:00
感謝感謝
作者: DCFreeze (DC)   2015-11-15 13:50:00
謝翻譯
作者: OldYellowDog (那城,那人,那狗)   2015-11-15 15:04:00
感謝翻譯m(_ _)m
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2015-11-15 15:16:00
海藤www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com