[閒聊] TOZ這個翻譯XD

作者: oread168 (大地的精靈R)   2015-10-20 23:19:50

双流放て
果然是中文不好(ˊ_>ˋ)
嘴角有上揚的+1
作者: r98192 (雅特)   2015-10-20 23:23:00
原文是啥?
作者: Bencrie   2015-10-20 23:25:00
原文就內文第一行啊
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2015-10-20 23:25:00
猜測是 「双流放て」
作者: inspire0201 (鮪魚肚的貓)   2015-10-20 23:25:00
應該是連結旁邊解的吧? 双流放て?
作者: a606152004 (吐槽役)   2015-10-20 23:27:00
流放!
作者: Bencrie   2015-10-20 23:27:00
一次不夠,可以流放兩次(?
作者: Profaner (別叫我P大~OK?)   2015-10-20 23:27:00
這到底是wwww
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2015-10-20 23:27:00
連漁夫一起流放
作者: Profaner (別叫我P大~OK?)   2015-10-20 23:28:00
双流放て! ツインフロウ!
作者: r98192 (雅特)   2015-10-20 23:33:00
沒前後文 双流放て 實在是不知所謂 但一定不是雙流放XDD
作者: taikobo (勉強になるなぁ...)   2015-10-20 23:37:00
還 OK 吧~就招式名稱的感覺
作者: a502152000 (欸五)   2015-10-20 23:41:00
流放!流放!
作者: cuculus552 (說好的流星呢)   2015-10-20 23:57:00
課稅!
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2015-10-21 02:29:00
2次流放 <----w
作者: mybaby520 (麥卑鄙)   2015-10-21 04:20:00
雙流解放 少個字頗微妙
作者: loamsdown (posco)   2015-10-21 08:23:00
連女主角都一起流放!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com