PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] 小圓劇場版藍光字幕問題?
作者:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 12:00:47
不曉得這問題適不適合發在這個版(還是有其他的板更適合也請版友指點一下謝謝)
就是由木棉花代理、有繁中字幕的《魔法少女小圓劇場版 前/後篇》藍光正片裡面是否
沒有翻譯各自的OP/ED與後篇的插入歌Connect?因為我的在播放時就是沒有,但因為這些
音樂歌詞好歹也算是劇情的一部分(特別是後篇的Connect),有闕漏的話會很遺憾....
我想問是只有我的是這樣還是木棉花真的沒有翻譯?有身邊有BD的朋友可以幫我確認一下
嗎?
作者:
BSpowerx
(B.S)
2014-12-31 12:02:00
沒翻
作者:
juunuon
(NANACON)
2014-12-31 12:05:00
可能是(歌詞)版權問題 ex:水樹的演唱會台壓都沒歌詞
作者:
liuned
(小道)
2014-12-31 12:43:00
木棉花不是沒代理,只有代購而已嗎?
作者:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 12:52:00
原來只有代購,不好意思沒搞清楚
作者:
ballby
(波比)
2014-12-31 12:52:00
代理「日版」
作者:
updowntheof
(立花響俺の嫁)
2014-12-31 12:53:00
前後編本來就有中文字幕吧,不過新編就沒了
作者:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 12:53:00
只是這個版本有中文字幕這樣?原來歌詞可能是版權問題,那可惜了
作者:
liuned
(小道)
2014-12-31 13:26:00
應該不是版權問題,因為木棉花賣的就是日版字幕部份日本那邊也是一樣
作者:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 13:56:00
對啊,忽然想到木棉花的TV版歌詞就有翻
繼續閱讀
Re: [閒聊]果然我的青春戀愛喜劇搞錯了 續PV部分畫面
miikal
Re: [閒聊] Fate UBW 12話 一些設定解說
syoutsuki77
[公告] 2014 希洽流行語大賞 投票開始
sorax
Re: [14秋] Fate UBW 12 本季終
skytony123
[閒聊] 姐嫁物語 43話
MRZ
[實況] ROCKMAN X 跨年馬拉松
lee27827272
[14夏] 魔法少女伊莉雅 第4巻特典
Lacus0827
Re: [閒聊] 破壞我和妹妹日常生活的農田破壞者
LABOYS
[閒聊] 千斗五十鈴的生活記事 from PIXIV (?)
sorax
[收台] PS3-光明之響
S04870487
【ゴールデン福袋】KMP PRESENTS THE BLACK KMP 45時間 美女を凌● 犯しまくりノーカットセレクション
相部屋NTR 東北から上京してきた純朴新入社員が絶倫上司に仕組まれ朝から晩まで浮気セックスでイカされ続けた出張先の夜 明日葉みつは
優しくて綺麗な育児中のママさん!「早漏に悩む童貞君の暴発改善のお手伝いしてくれませんか?」2 母性溢れる可愛いママさんが早漏すぎる童貞君にムラムラ膣キュンしちゃって生中出し筆おろしSPECIAL!
新人NO.1STYLE 気品ある垢抜け大人エロス ビューティーアドバイザー 依本しおり(26) AVデビュー
河北彩花の濃厚な唾液性交
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com