Re: [問題] 怎麼開始很多人用"動漫"來稱呼動畫?

作者: toosakarin (~*嵐*~)   2014-09-27 23:35:30
※ 引述《MayBeSoft (小小瑜兒)》之銘言:
: 如題
: "動漫" 明明就是 "動畫+漫畫" 的複意詞啊
: 為什麼 越來越多人認為 就是動畫本身的意思啊
: 整個覺得莫名其妙
: 尤其是看到要人推的
: 啊所以你是要看動畫還漫畫...
: 不說清楚誰知道啊....
動漫這個詞原本的意思應該是泛指動畫、漫畫的統稱
但是左岸新一代ACG迷卻漸漸將"動漫"一詞取代"動畫"
動漫被他們解釋為"動漫就是漫畫改編成的動畫"
例如他們常常會說某某漫畫終於要動漫化
另外,他們也把"動漫"一詞視為比較高階的用法...
他們覺得動畫是如喜洋洋這種低年齡取向的作品,而動漫的年齡層比較廣這樣
甚至可能你問他們"你在看什麼動畫阿?",就有可能戳到他們的_點
被他們反嗆這叫作"動漫",別不懂裝懂
簡單來說,他們的行為大概就是為了體現自己看的東西和左岸國產的拉基不同
就拿出"動漫"這詞來秀一下
其實這個現象這幾年來也困擾著左岸比較資深的ACG迷
有人歸納出造成此現象的幾點可能因素:
1. 左岸ACG雜誌誤用
2. 左岸一般人提到動畫比較容易聯想到低年齡向的動畫作品
3. 來自左岸中二少年們的鄙視 (其實這才是主要原因...)
※這邊補充一下wiki對於"動漫"一詞的解釋 (wiki畢竟不是正式的百科,請自行斟酌)
[使用誤區]
動漫,是動畫和漫畫的合稱[通常理解為ACG(Anime、Comic、Game)的統稱]。
兩者之間存在密切的聯繫,中文裡一般均把兩者在一起稱呼為動漫。該詞語不可以單指動
畫。
當今網路、電視、雜誌等媒體上「動漫」一詞已經被頻繁使用,但因為部分傳媒的不負責
任,對這一詞的誤解也越來越多。
「動漫」雖然包括了動畫與漫畫,但是一般指的是包含動畫與漫畫的產業,而不是一部作
品的分類。
與「動漫」相似語法的詞有蔬果(蔬菜與水果)、影視(電影與電視劇、動畫片)等。
「動漫」一詞僅在中國頻繁使用,其他國家特別是日本根本沒有「動漫」這個詞。
(這句話強調日本是因為「動漫是日本的動畫」的說法也是對動漫理解的一大誤區)。
比較大的誤區還有「動漫是會動的漫畫」說法,這個是比較低級的誤解,
但是卻有很大的低齡網民相信。(按照這一套邏輯的話,小說改的動畫就得叫動說?)
實際上不管是漫改動畫、輕改動畫、原創動畫等都被包含在動漫之內,會動的漫畫還是
動畫,而且漫畫之所以叫漫畫,是因為它獨特的表達方式,如果動起來就不叫漫畫。
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:37:00
其實這名詞除了邏輯上怪了點 也沒到很需要排斥吧
作者: mackywei (唔嗯...)   2014-09-27 23:38:00
呃,對於雙方用詞差異我是不太希望被「拉走」啦...
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:38:00
最早動畫的確可定義成可動的漫畫沒錯啊 因為很多都漫畫改編
作者: aterui (阿照井)   2014-09-27 23:39:00
跟之前台灣說卡通就會被嗆是動畫一樣
作者: gm79227922 (mr.r)   2014-09-27 23:39:00
台灣目前沒有動漫誤用的跡象 不過年輕一輩都在看對岸的網站 有這個疑慮在
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2014-09-27 23:40:00
事情演變成這樣 麻煩。當我想統稱動畫與漫畫,我就
作者: allanbrook (翔)   2014-09-27 23:40:00
看到卡通就興奮(?)解釋的人還是很多阿
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-09-27 23:41:00
台灣則是老一輩的人都說卡通
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-09-27 23:41:00
所以現在變成是 動漫 指的是日系大人向
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-27 23:41:00
卡通跟動畫的問題 跟動漫與動畫的問題不太一樣吧
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-27 23:42:00
前者比較像是翻譯上偏好特定詞彙 後者有點邏輯問題啊
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2014-09-27 23:42:00
跟「語言是活的」的說法一起來的東西也不盡然是好的
作者: Himmelsens (Heris)   2014-09-27 23:43:00
爭這個不累嗎……
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-09-27 23:43:00
可是我身邊不少誤用的.....感覺上也沒辦法更正了.....
作者: allanbrook (翔)   2014-09-27 23:44:00
我覺得根本沒有更正或定義的必要阿 多說兩句不就知道
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:44:00
其實也不算誤用吧 把他當成新說法就行
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-27 23:45:00
我比較常碰到 同人跟二創搞混的
作者: attacksoil (擊壤)   2014-09-27 23:45:00
除了Entropy1988說的問題 如果照本文的解釋法 也應該是要叫漫動而非動漫啊!
作者: sate5232 (Hao)   2014-09-27 23:46:00
一樣呀 你問別人在看什麼卡通也會戳到某些人的_點
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-27 23:49:00
卡通和動畫的問題,等你實際争了幾年後,就會發覺跟本沒意義
作者: angel0328 (傻氣x皓呆)   2014-09-27 23:50:00
我也在想動畫和卡通有差別嗎...
作者: babylina (babylina)   2014-09-27 23:50:00
同人和二創混作一談比較嚴重
作者: attacksoil (擊壤)   2014-09-27 23:50:00
卡通vs動畫 跟動漫vs動畫問題 最根本的不同 就是動漫這個詞老早就有了 而且還很常用 是指動畫+漫畫...
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-27 23:51:00
不過動畫和動漫……旁邊那個國家新生代要搞著新詞自表就隨他們吧…
作者: attacksoil (擊壤)   2014-09-27 23:51:00
卡通vs動畫則沒啥大差別
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-09-27 23:52:00
反正下次出現"動漫"就是兩種都推就對了╮(′~‵〞)╭
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:52:00
我看著倒覺得動漫這種誤用詞蠻有意思的
作者: scvb (格雷)   2014-09-27 23:53:00
對於中文名詞錯誤不感到奇怪的一群人
作者: attacksoil (擊壤)   2014-09-27 23:54:00
我也不會說排斥啦 只是以後聽到別人說動漫 到底是得當他在說哪個動漫? 會讓我有點困惑
作者: bluejark (藍夾克)   2014-09-27 23:54:00
還有一說是動漫=會動的漫畫
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:55:00
blue大得到他了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-27 23:56:00
等到左國那群人幾年後發覺本來就有動漫這詞後,感覺上……(愉悅?)
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:56:00
這應該是動漫最早的用法 現在拿來當泛稱而已
作者: bluejark (藍夾克)   2014-09-27 23:57:00
卡通是動畫但動畫並不一定是卡通
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-09-27 23:57:00
朋友要我推薦動漫時,我也會想說到底是動畫還是漫畫
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:58:00
我倒覺得這是語言自然演化的一種 沒必要妖魔化
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-27 23:58:00
V大那種情況 我會當成是AC皆可 最好是兩者兼有的作品
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-09-27 23:58:00
應該是"卡通可以是動畫的形式 但動畫不完全等於卡通"
作者: blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)   2014-09-27 23:59:00
我聽到會以動畫論就是
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-27 23:59:00
直接都推就好,反正我聽到動漫會認定是acgn的統稱,所以直接推輕小
作者: Valter (V)   2014-09-27 23:59:00
反正我個人還是認知為"動畫" 有人問動漫我就連漫畫一起推發現回應跟想問的領域不同你自己再回來提出指正
作者: vincent0728 (Vincent)   2014-09-28 00:00:00
我問清楚後通常都是指動畫啦 他們知道我有在追新番
作者: bluejark (藍夾克)   2014-09-28 00:02:00
基本上用語這東西就看哪邊使用多啦
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-09-28 00:03:00
scotttomlee好狠wwwww
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-28 00:04:00
推輕小好過分啊XDD很多同好不看小說阿XDD
作者: Valter (V)   2014-09-28 00:04:00
說到這個用語喔 總覺得現在媒體對"萌"的定義還滿廣的
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2014-09-28 00:04:00
動漫引申到全acgn...好像太我流定義的一點w
作者: shihpoyen (伯勞)   2014-09-28 00:05:00
推輕小為什麼過份? 又不是強迫別人看
作者: Valter (V)   2014-09-28 00:05:00
可愛的動物是萌 凹凸有致的正妹也是萌...
作者: S0BT (似零)   2014-09-28 00:05:00
最早以前的統稱用詞是叫卡漫吧? yahoo家族一堆卡漫啥的
作者: babylina (babylina)   2014-09-28 00:06:00
8 卡漫夢工廠 卡通, 漫畫, 動畫
作者: shihpoyen (伯勞)   2014-09-28 00:06:00
看到媒體說動物很萌 怎麼看怎麼怪XD
作者: S0BT (似零)   2014-09-28 00:06:00
忘了PTT就是這樣簡稱了XDDD 以前沒用BBS
作者: GoodMemory ( )   2014-09-28 00:06:00
卡漫現在反而不常聽到(?) 自己動漫是指動畫 漫畫
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-09-28 00:07:00
萌這個更有趣 用錯就變"這可愛的動物讓我心跳加速"
作者: S0BT (似零)   2014-09-28 00:07:00
後來動畫開始常用 自己也會將卡通換成動畫一詞
作者: bluejark (藍夾克)   2014-09-28 00:07:00
像是布袋戲其實也算動畫 但不符卡通定義
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-28 00:08:00
動物很萌沒問題吧? 萌不就是種感覺嗎?有人萌ACG角自然也有萌動物的阿
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-09-28 00:08:00
動物很萌不好嗎 http://goo.gl/cvF7Cn
作者: shihpoyen (伯勞)   2014-09-28 00:09:00
我是覺得萌稍微帶有愛情的意味在啦
作者: egg781 (喵吉)   2014-09-28 00:10:00
我以為動漫只是泛稱動畫和漫畫,就像ACG一樣
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2014-09-28 00:10:00
換到圖片搜尋就不一樣了XDDDD
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2014-09-28 00:11:00
在動畫這個詞還沒完全取代卡通前「卡漫」用法也不是很少見
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:11:00
什麼好狠啊?XD 以集合名詞來說,動漫比acg更廣耶!我沒推特攝作品就很不錯了啦~
作者: GoodMemory ( )   2014-09-28 00:12:00
對阿 我是指現在不太常聽到XDacg不是比較廣 多個game?
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-09-28 00:12:00
動物 萌え - Google http://goo.gl/dGCIjK (計画通り
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-28 00:13:00
以集合名詞來說是 動漫=動畫+漫畫 ACG=動畫+漫畫+遊戲吧?ACG比較廣吧
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:15:00
文字上是這樣沒錯,但使用上……請問希洽是什麼板?
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-09-28 00:15:00
ACG比較難唸阿 !
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-09-28 00:16:00
欸吸居
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:16:00
動漫版還是acg聊天板?
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2014-09-28 00:16:00
希洽正確來說是卡通聊天版....
作者: shihpoyen (伯勞)   2014-09-28 00:17:00
就算日本這樣用 我這用法還是跟我所接觸的不同啊XD
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-09-28 00:17:00
瘋法還不回文 真失望:(
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2014-09-28 00:17:00
Cartoon Chat?
作者: S0BT (似零)   2014-09-28 00:18:00
西洽的C不是來自群組的C_嗎
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2014-09-28 00:18:00
咦 Comic還是Cartoon我看一下好了
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-09-28 00:18:00
卡漫的C
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:18:00
以acgn來說,特攝要歸到哪類? 不過放進動漫似乎就沒問題了(?
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-09-28 00:19:00
西西
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2014-09-28 00:19:00
C_Chat這版名一開始是脫胎自C_Quiestion吧
作者: lrk952 (lrk952)   2014-09-28 00:20:00
http://goo.gl/sSQEHg 當初申請時是用ACG哈拉版的名義
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2014-09-28 00:20:00
然後C_Question版的原版名好像就是Cartoon
作者: GoodMemory ( )   2014-09-28 00:20:00
現在C_Quiestion很冷XD
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:20:00
希洽的c不是某c創板版主的c嗎?XD(拖走
作者: bluejark (藍夾克)   2014-09-28 00:21:00
大家都忘了ptt分組還是在卡漫這詞的時代
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2014-09-28 00:21:00
不過我一直是認為稱呼不重要,大家懂就好...
作者: egg781 (喵吉)   2014-09-28 00:23:00
大家知道就好了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:24:00
不過希洽版名確實是用群組及漫畫開頭沒錯,當初a開頭出時,版主還慶沒用a當開頭
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2014-09-28 00:26:00
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:27:00
結論,大家知道就好,所以未來有人要推動漫作時,盡量推輕小和特攝吧~(不知道有沒有人更狠去推布袋戲?)
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2014-09-28 00:28:00
阿洽:我的版耶!
作者: acidrain (一作品一本命推廣)   2014-09-28 00:29:00
萌用在人跟非人有差別吧 就跟可愛用在小女孩跟成人身上
作者: ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)   2014-09-28 00:30:00
即使是群組的C,也是Catoon不是Comic啊XD
作者: acidrain (一作品一本命推廣)   2014-09-28 00:30:00
有差別一樣
作者: S0BT (似零)   2014-09-28 00:30:00
有人要動漫也盡量推輕小和特攝這結論怎麼來的 XD
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2014-09-28 00:31:00
啊…我忘了群組c是卡通不是漫畫…@sobt: 因為愉悅?
作者: bluejark (藍夾克)   2014-09-28 00:33:00
以後講ㄗ二乂就好了
作者: S0BT (似零)   2014-09-28 00:36:00
的確 就算不是動畫漫畫但好作品就是想硬推XDDD
作者: L90156 (【D】)   2014-09-28 01:44:00
Cartoon完全不同於Anime,但是海綿寶寶我不認為那是小朋友適宜的內容,於是新的認知是Cartoon只是美國的一種「娛樂」頻道而已。(應該說就是一種文化)
作者: joho5978   2014-09-28 03:41:00
推豪
作者: Leeng (Leeng)   2014-09-28 12:44:00
同樣道理放在台灣 你問人在看什麼卡通 他會震怒喊這叫動畫
作者: ChaosK (三星手機炸飛機)   2014-09-28 16:22:00
布袋戲是真的用手去操控,我覺得不算動畫說
作者: jackz (呦呵呵)   2014-09-28 20:17:00
總比被講成卡通好吧
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2014-09-28 20:31:00
這樣輕小說改編的動畫要叫什麼 這些人根本沒思考過這點嘛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com