[請益]中翻英

作者: candypipikuo (candypipikuo)   2014-08-11 11:21:22
各位大大 你們好:
我想詢問一下,此題的中翻英應該如何解釋比較好?
題目是:因為Ethan星期三早上吃太多炸雞,所以他生病了。
學生寫:Ethan was sick because he ate fried chicken very much on Wednesday
morning.
解答:Ethan was sick because he ate a lot(too much) fried chicken on Wednesday
morning.
學生寫very much 的位置怪怪的,但是卻不知道哪裡怪,請各位大大給個指教吧!
   感恩 ︿︿
作者: dyolf (貓屋)   2014-08-11 11:28:00
學生會擺那位置是因為常看到very much擺句尾修飾thank you這邊too是副詞修飾much, much是形容詞修飾雞肉, 故擺前面
作者: candypipikuo (candypipikuo)   2014-08-11 14:51:00
感謝樓上,回應很清楚!^^
作者: angelH0516 (真˙安喬之Maple超可愛)   2014-08-11 22:58:00
句子裡的「太多」是修飾炸雞,而very much是用來修飾動詞
作者: gloria0708 (做我自己貫徹快樂)   2014-08-11 23:19:00
a lot 是副詞 a lot of 是形容詞 要改成a lot of才能放在fried chicken前面喔~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com