[轉錄]Re: [爆卦] 高雄後驛的波波豐功偉業

作者: taidiy (恬淡虛無真氣從之)   2010-06-02 19:12:26
※ [本文轉錄自 CSMU-Chi-Med 看板 #1C1Zmfgx ]
作者: taidiy (恬淡虛無真氣從之) 看板: CSMU-Chi-Med
標題: [轉錄]Re: [爆卦] 高雄後驛的波波豐功偉業
時間: Wed Jun 2 19:10:31 2010
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1C1ZOeEq ]
作者: Wii (不是狂人南風不競) 看板: Gossiping
標題: Re: [爆卦] 高雄後驛的波波豐功偉業
時間: Wed Jun 2 18:44:53 2010
: 最近intern剛當完 跟一群同學去打漆彈 不小心被打到頭就暈過去了
實 習
:
作者: pshhs0808   2009-06-02 18:45:00
......翻譯不是這樣翻的好嗎
作者: lamerbleue (1amerb1eue)   2009-06-02 18:45:00
樓下請給分
作者: flysonics (飛音)   2009-06-02 18:45:00
........
作者: estupid (For What)   2009-06-02 18:45:00
EO4也翻 XD
作者: cooltyus (Ryan)   2009-06-02 18:45:00
XDDD幫你推一下啦
作者: paupig (一分耕耘一分收穫)   2009-06-02 18:46:00
...
作者: Alexboo (給你錢 快點做)   2009-06-02 18:46:00
叫你唸書不唸書 用google翻譯不就跟波波沒兩樣
作者: minipc (Toybox)   2009-06-02 18:46:00
翻錯不少 唸在原PO銷售量大先不噓
作者: vastwu (流)   2009-06-02 18:46:00
不如不要番
作者: valenci (birdy)   2009-06-02 18:46:00
不懂就別勉強 R是住院醫師 intern 之後 r1~~r4
作者: olalaolala (尿酸過高三連發!)   2009-06-02 18:46:00
看不懂你還回
作者: jerrylin (嘴砲無視)   2009-06-02 18:46:00
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
作者: Chantaljones (尤其我的 )   2009-06-02 18:46:00
.......................................
作者: greatodin (Mephistopheles)   2009-06-02 18:46:00
爛死了...R是住院
作者: fv (昧於所見)   2009-06-02 18:46:00
j3小
作者: gg123sf (Pan)   2009-06-02 18:46:00
XD
作者: Standlyyou (中肯界的大隻佬)   2009-06-02 18:46:00
CD跟OS沒翻到
作者: phoenixsh (養樂多生啤)   2009-06-02 18:47:00
我覺得這篇不錯阿, 看完我覺得有跟波波差不多的醫術呵
作者: valenci (birdy)   2009-06-02 18:47:00
complaint 案 例???
作者: MJdavid (我剛出社會)   2009-06-02 18:47:00
WII出獄了!
作者: Chantaljones (尤其我的 )   2009-06-02 18:47:00
phoenixsh XD...
作者: fakgodskings (在悠揚音樂聲中殺人)   2009-06-02 18:47:00
不錯,這篇翻的跟波波差不多
作者: dnzteeqrq (大隻貓)   2009-06-02 18:47:00
原po波波
作者: angelme (三重吳彥祖)   2009-06-02 18:47:00
其實 你的實力應該跟原『波』差不多 算很強了
作者: omena (本仮屋ユイカ命)   2009-06-02 18:47:00
............
作者: HAIWEI (維)   2009-06-02 18:48:00
翻譯都翻錯也敢發廢文
作者: visiongp   2009-06-02 18:48:00
反串成功
作者: valenci (birdy)   2009-06-02 18:48:00
station nurse 護 理 站???
作者: cooltyus (Ryan)   2009-06-02 18:48:00
他很有勇氣不要這樣嘛XD
作者: kklojack (paradoxer)   2009-06-02 18:48:00
推有勇氣,還有作業系統
作者: hkd2 (C#爆了...)   2009-06-02 18:49:00
OS作業系統 我笑了...
作者: ykvst (幸福給妳孤單我扛)   2009-06-02 18:49:00
...OS...你翻…作業系統…………Orz
作者: GouGousentai   2009-06-02 18:49:00
作業系統XDDDD
作者: gr1031 (G.R.)   2009-06-02 18:49:00
好啦還滿好笑的XD
作者: estupid (For What)   2009-06-02 18:49:00
OS XDDDDDDDDDDDD
作者: kizuki0315 (C.諾斯)   2009-06-02 18:50:00
XDDDDDDDDDDD OS
作者: gg123sf (Pan)   2009-06-02 18:50:00
Operation System 簡稱 OS
作者: GouGousentai   2009-06-02 18:50:00
你還是去打WII吧
作者: Chantaljones (尤其我的 )   2009-06-02 18:50:00
OS -5
作者: BRN ( )   2009-06-02 18:50:00
念在你是南風不競的份上~給你個推~記得你要幫苦境正道阿~~~
作者: pttresident (三省吾身)   2009-06-02 18:50:00
不是專業,就不要來湊波波的熱鬧了,自取其辱跟波一樣
作者: bismarcp (The Stars,Like Dust)   2009-06-02 18:50:00
我還以為你是故意惡搞的...原來是真的不懂......
作者: eliteark (低等攻城獅)   2009-06-02 18:51:00
...... 孩子 讀書吧 別上PTT了
作者: Arioch (墮落的大天使)   2009-06-02 18:51:00
有努力有推
作者: borg110878 (Borg)   2009-06-02 18:52:00
波妞 波妞
作者: wak (默艾)   2009-06-02 18:52:00
作業系統XDDDDD
作者: snowshadow7 (最遠的妳..最近的我...)   2009-06-02 18:52:00
OS...........XDDDDDDD
作者: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2009-06-02 18:52:00
nnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnn mmmmmmmmmm
作者: garcia (極惡外星人)   2009-06-02 18:53:00
怎不找ps3跟xbox360一起翻 三箭之訓啊
作者: vibba   2009-06-02 18:53:00
xd
作者: sleepchris (今天是陰天)   2009-06-02 18:54:00
他是反串啦XD
作者: herman602 (奸商)   2009-06-02 18:54:00
作業系統XDD
作者: OnlyYangMi (ありがとう)   2009-06-02 18:55:00
反串????
作者: Darrellshih (特戰雄中軍武狂人)   2009-06-02 18:57:00
錯很多耶 R是住院醫師 ......
作者: mosquiton (麻見最高)   2009-06-02 18:58:00
好啦 有翻譯有推
作者: dknymaster   2009-06-02 18:58:00
不下波波
作者: familys (思源埡口)   2009-06-02 19:01:00
好吧 推一下 ATH是子宮全切除手術
作者: wangks (歐巴桑的歐巴)   2009-06-02 19:01:00
ATH不是鐵三角嗎
作者: familys (思源埡口)   2009-06-02 19:02:00
myoma是指子宮肌瘤
作者: redsetzer (ver1.07a)   2009-06-02 19:03:00
有笑有推
作者: Visual52 (顯像)   2009-06-02 19:03:00
看到作業系統我就噴了
作者: puec2 ( .__________.)   2009-06-02 19:04:00
難怪地上一灘鼻涕
作者: hypocrisy (北海道)   2009-06-02 19:06:00
妳翻譯錯誤! eo4不是幹! 被我發現了(得意)
作者: emmmyptt (Cat)   2009-06-02 19:06:00
反串有笑點 os的地方笑翻
作者: moonie (使命必達)   2010-06-02 23:19:00
這是啥文...= ="
作者: taidiy (恬淡虛無真氣從之)   2010-06-03 00:12:00
其實我是覺得他的翻譯和推文很搞笑就轉過來了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com