[閒聊] 作者們都如何避開冠地名的物品?

作者: DarthTyranus (達斯·泰蘭納斯)   2022-03-21 22:30:38
我知道很多寫現代文或架空文的都會避開真實地名,去取一堆類似的虛構地名(用到爛的華夏之類的)
問題是有時候地名是出現在物品上的冠名,比如:法國吐司、牛津鞋、干邑酒、香檳、中華鍋、俄羅斯輪盤、義大利麵。
甚至想形容什麼東西,其實也是地名最快,港式早餐、日本武士刀、中式快炒、蘇格蘭威士忌等等。
大家看的書,想完全避掉地名的作者都怎麼處理呢?還是直接放棄反正沒差XD修仙界不同次元也可以吃義大利麵這樣XDDD
目前唯一一次看架空故事被現實地名搞出戲大概就是鋼鍊看到霍恩海姆喝的酒上寫蘇格蘭威士忌吧XD
作者: DarthTyranus (達斯·泰蘭納斯)   2022-03-21 22:43:00
不過我是想問冠地名的物品,難道法國吐司要寫F國吐司、中華炒鍋要寫華夏炒鍋嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com