[閒聊] 絕對一番 在日本抄宋詞?

作者: owo0204 (owo0204)   2020-04-12 08:58:01
如題,雖然本書的主旨就是劇抄公
但看到主角抄宋詞給女友我有點毒發
主角抄了一首
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
給女友,全漢字中文
可是女友是純正日本人欸
純正日本人能直接閱讀整首中文宋詞然後還直接翻譯?
中文母語的人都不見得會翻譯了
還是說日本人真的有辦法直接閱讀中文詩詞?
作者: wizardfizban (瘋法師)   2020-04-12 09:27:00
很有可能是作者不會寫日式的詩詞呀....日本詩詞你不用日文讀就少了那份味道了
作者: victor831009 (SC肥炎)   2020-04-12 10:45:00
我感覺不算太扯 我日本朋友練書法的就會很多漢字不會很多漢字好像受教育程度比較低的感覺 感覺跟作者講的一樣 如果照作者講的女主家是千年家族還經營寺廟 感覺漢學很強應該是有可能的
作者: wizardfizban (瘋法師)   2020-04-12 10:57:00
日文的漢字和我們現在用的中文字己經有差異了最簡單例子 日本人看到金玉滿堂 想的和我們一定不同

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com