[討論] 有時候搞不懂到底是作者用錯還是在玩梗

作者: loverofleg (小(ㄊㄨㄟˇ)安(ㄎㄨㄥˋ)   2020-02-19 20:03:13
網路小說玩梗已經是很平常的事了,
導致我常常看文看到一半,
還要去GOOGLE一下才能看懂有趣的點在哪裡。
不過有的時候同樣的用詞重複出現,
會讓我不由自主地懷疑,
作者是真的在玩梗還,
是根本就不知道該句話或單詞原來的意思。
舉個很常見的,也是我看到頭最痛的例子:
「迅雷不及掩耳盜鈴之勢」
這個奇怪的...該說是成語嗎?
真的是很常出現在有戰鬥的小說裡面,
而「迅雷不及掩耳」則是幾乎沒有看過。
查了一下梗的由來,
應該是一個大陸主播的口誤而來的。
但是當這一個成語在相同的情況下,
而且在同一本小說裡都是這樣的用法時,
我不經想問作者,
你該不會以為這真的是原文吧?
還有就是「傲嬌」還有「驕傲」。
十多年前開始看網小的時候「傲嬌」這個詞,
不僅用的人少,知道的人也不多。
那時也是上網查過才知道意思的。
但到了現在這個詞已經常見到你會懷疑
說的人是不是不懂他的意思就拿來用。
明明看前後文就是在說某某很「驕傲」瞧不起人,
結果用的卻是「傲嬌」。
也是很常看到甚麼「他的傲嬌」、
「為了某某的傲嬌」、「傲嬌與偏見」
這種讓我感覺奇怪的用法。
雖然說因為看過的書太多所以這並不會妨礙到我閱讀,
但是每次看到類似的情況都會讓我停下來思考這個問題。
「作者是在玩梗還是真的不懂啊?」
作者: wizardfizban (瘋法師)   2020-02-19 20:05:00
你讓我想到一位寫戰鎚同人的作者特地發了作者說請讀者注意他寫的是同人 不是原設 不要用他小說中的設定去科普別人 搞的他很尷尬
作者: michael1995y (allyoung)   2020-02-19 22:34:00
樹欲靜而風不止,超多人喜歡拿來當作樹大招風用的,還能多賺點字數
作者: jackwula9211 (Carbon.)   2020-02-20 03:03:00
通常都是作者太智障,不要以為他們文學水準有多高,成語亂用的非常多
作者: NOREG0080826 (抽取式衛生紙)   2020-02-20 19:09:00
天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com