PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
CFantasy
[討論] 被一句話繞了好久
作者:
allyourshit
(都你的大便)
2019-08-17 19:31:36
小弟悟性太差根骨不佳
看小說時總有些看不懂的地方
尤其是歷史軍事類的
每每看到計程車兵啊,計程車卒啊,計程車這,計程車那...
念頭總是十分不通達,搞不清楚意味
卡在這裡有數月之久,記得以前小說沒這樣寫的啊
最後終於被高人點通原來是個士字
但還是不解為何直寫士兵士卒會犯禁
然後為什麼會變成計程車?
這哪門子的腦筋急轉彎?
總之,修煉不夠
作者:
balingmirror
(八陵鏡)
2019-08-17 19:58:00
出租車兵
作者:
alwaysstrong
(不要踩小強)
2019-08-17 20:04:00
我的殘轉正 偶爾也會有把"高達"轉成"鋼彈"這種蠢事
繼續閱讀
Re: [閒聊] 人民日報:網絡文學作者不能僅以“爽”
autre
Re: [閒聊] 人民日報:網絡文學作者不能僅以“爽”
hk410050
[閒聊] 人民日報:網絡文學作者不能僅以“爽”
wen17
Re: [實況] 明日傳奇
ellis5566
[推薦] 人生交換遊戲
yellowuncle
[討論] 滅運圖錄的毒點
cnbaedone
[求書] 找一本主角有超凡能力的歷史小說
AFISH111
Re: [實況] 劍來 619章
fewhy
[實況] 詭祕之主 且看且珍惜
tony332976
[閒聊] 創世中文APP的懶人訂閱
stonemonkey
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com