Re: [閒聊] 中日穿越者的差別?

作者: kctrl (小瓜呆)   2018-11-18 14:13:47
※ 引述《palsuet (.....)》之銘言:
: ※ 引述《owo0204 (owo0204)》之銘言:
: : 如標題
: : 日本的我看的不多
: : 中國這邊的除了中國特色的 軍體拳 廣播體操跟 無產階級革命
: : 感覺整體上來說,中國穿越者比較喜歡自建勢力或修煉 ,打架以自身外掛為主
: : 反而日本穿越者感覺都活的比較悠閒
: : 開開飲食店之類的
: 大致可以用權力欲望的大小來分別
: 民主國家的權利雖然好,但是責任也很大,掌權者幹的不好被民眾罵到臭頭是常有
: 的事,所以民主國家的人穿越後比較不會有強大的權利欲望,反而比較追求良好的
: 生活品質,不想擔負太大的責任,自然感覺比較悠閒。
: 專制國家的掌權者,要負的責任卻反而較小,因為民眾沒有對掌權者抗議的權利,
: 所以專制國家的人穿越後,有很大的權利欲望,所以就是想辦法努力往上爬,無產
: 階級革命只是奪權用的藉口,當上王之後還有很多不滿足,還想要封神以永生來掌
: 握永遠的權力。
其實我覺得最大差別是中日作者的三觀。
目前比較當紅主流的中國作者常常為了顯示主角正規性,
以一個人面對全世界惡意的狀況簡直多到不像話。
特別是與人相處的描寫,你會發現所有人互相都在算計,
或是一堆遇事貪生怕死,專扯後腿,還會惡人先告狀抹黑等等各種無下限的人性描寫,
這類作品你幾乎找不到人性的亮點,就算主角群再偉光正,
都沒辦法改變整個世界全都是"狼性"神經病那種陰鬱的有病設定。
讓讀者恨不得最好主角出門前先放個大把噁心人的友軍先弄死再出門跟敵人戰鬥。
這種無止盡惡的連鎖根本中國小說界標配,
看了其實讓人心情非常不好,但是就是會紅,養出來的讀者群什麼調性可想而知。
很多作品看完你會覺得人類根本不應該存在地球上,
到處都是對弱者殺伐果斷,對強者跪舔,寶物跟美人有德者居之,
遇大事而惜身、見小利而忘義,修身不修心的智障強者或是政府。
日式作品就相對溫和,就算有善惡描寫,也很少這麼極端,
大多是跟現實一樣,有非常噁心的壞人,但是也會有相對應的好人,
整體而言,除了作品調性或場面需求以外,大方向還是樂觀向上居多。
你可以說他難看,但是很少遇到看完讓你懷疑人性的作品。
通常都是可以輕鬆翻閱的作品居多。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com