[網路] 英文email,說你的姓氏是他要找的人

作者: jyunwei (jyunwei)   2015-05-04 17:47:41
最近收到一封信,
全文附在在文末,
內容大意應該是,
他有個朋友在印尼海嘯中掛掉了,
他有一筆定存即將到期,
要找個同姓的人來繼承,否則會被充公
(...有這回事!?)
剛好看到我跟他朋友同姓
如有興趣來信詳談
想知道的是,
這是什麼手法?
不想回他測試XD
Attn:(我的英文姓名)
I decided to write you this message. I have been in search of someone
with this last name (姓氏)"", so when I saw you online, I was
pushed to contact you and see how best we can assist each other. I am
Suvo Sarkar, a Bank Officer here in U.A.E. I believe it is the
wish of God for me to come across you now. I am having an important
business discussion I wish to share with you which I believe it will
interest you, because it is in connection with your last name and you
are going to benefit from it.
One Late Peter (姓氏), a citizen of your country had a fixed
deposit with my bank in 2005 for 108 calendar months, valued at
US$30,000,000.00 (Thirty Million United State Dollars) the due date
for this deposit contract was last 22nd of January 2013. Sadly Peter
was among the death victims in the May 27 2006 Earthquake disaster in
Java, Indonesia that killed over 5,000 people. He was in Indonesia on
a business trip and that was how he met his end. My bank management is
yet to know about his death, I knew about it because he was my friend
and I am his account officer. Peter did not mention any Next of Kin/
Heir when the account was opened, and he was not married and no
children. Last week my Bank Management requested that Peter should
give instructions on what to do about his funds, if to renew the
contract. I know this will happen and that is why I have been looking
for a means to handle the situation, because if my Bank Directors
happens to know that Peter is dead and do not have any Heir, they will
take the funds for their personal use, so I don't want such to happen.
That was why when I saw your last name I was happy and I am now
seeking your co-operation to present you as Next of Kin/ Heir to the
account, since you have the same last name with him and my bank head
quarters will release the account to you. There is no risk involved;
the transaction will be executed under a legitimate arrangement that
will protect you from any breach of law. It is better that we claim
the money, than allowing the Bank Directors to take it, they are rich
already. I am not a greedy person, so I am suggesting we share the
funds equal, 50/50% to both parties, my share will assist me to start
my own company which has been my dream. Let me know your mind on this
and please do treat this information as TOP SECRET. We shall go over
the details once I receive your urgent response .
Have a nice day and God bless.
Anticipating your communication.
Regards,
Suvo Sarkar
作者: koala945 (無尾熊)   2015-05-04 17:59:00
全世界的人都和他同姓
作者: aquarsx3 (長耳跳兔)   2015-05-04 20:37:00
想也知道先叫你繳一筆稅金之類的...再說 同名同姓去假冒 不知道什麼叫偽造文書嗎 XDDD
作者: brianhsu (墳墓)   2015-05-04 21:34:00
國外詐騙老招了啦就剛你講要先繳遺產稅才分得到錢這樣
作者: arl (花若離枝)   2015-05-05 06:37:00
想錢想瘋了嗎?無故來的信你也要信?
作者: jyunwei (jyunwei)   2015-05-05 23:49:00
就說好奇問一下他要怎麼騙而已,你每篇都可以這樣噓啊lol
作者: appleee8 (包裹你去哪了)   2015-07-07 19:56:00
英文好怪直接pass,連玩都不想

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com