[求助] 這句話的意思

作者: lovelypink (WHAT AM I TO YOU)   2014-07-15 23:44:06
對話如下
A: 所以你喜歡我嗎?我說的不是朋友的喜歡
B: I like you more than a friend
大家怎麼看B的回話?
1. 對 我喜歡你
2. 我不知道我喜不喜歡你 但是我對你的感覺不只是朋友
3. 我喜歡你 多過朋友 但還沒有到很喜歡的程度
4. 一句話也可以想這麼多....
作者: SaChiA5566 (煞氣ㄟ5566)   2014-07-15 23:46:00
我是覺得當你這樣問後 他這樣回答就代表其實還好
作者: akarin95423 (:-D)   2014-07-15 23:47:00
大概是3吧 我自己的經驗 參考就好
作者: SaChiA5566 (煞氣ㄟ5566)   2014-07-15 23:47:00
A那句有告白的意味了吧 B回的很避重就輕阿
作者: qqwer (qqwer)   2014-07-15 23:48:00
3,不想當情侶,可是想留你
作者: shirahane (白羽飄遙)   2014-07-15 23:48:00
友達以上 但離戀人還多遠就未知(?
作者: kaojin   2014-07-15 23:48:00
友達以上;戀人未滿
作者: PTT007 ( )   2014-07-15 23:48:00
友達以上 戀人未滿
作者: robin740930 (淡藍的天空￾NN￾  )   2014-07-15 23:50:00
我不討厭你 但你要繼續喜歡我 大概是這樣(挖鼻
作者: lien ( )   2014-07-15 23:51:00
友達以上,包子未滿
作者: kissody (喔~瞎賊力賊~)   2014-07-15 23:52:00
訊息太少 無法判斷
作者: wliu1107 (nini)   2014-07-15 23:53:00
3 自己的經驗... 就是沒有很喜歡拉
作者: NHB (No Holds Barred)   2014-07-15 23:54:00
你這個台灣女生可以上床玩玩的意思
作者: pupupummm (提)   2014-07-15 23:57:00
nhb你有無水準?
作者: curryhats (咖哩帽)   2014-07-16 00:02:00
5. 隨便講一句話釣妳 一句英文讓妳自己解讀
作者: yidi515   2014-07-16 00:14:00
6.It means I like you more than a friend.
作者: eaudeparfum (作者已死)   2014-07-16 00:15:00
= I wanna play with you
作者: gg7965977 (吸血鬼的茶包)   2014-07-16 00:21:00
this is a pen
作者: ting   2014-07-16 01:05:00
3但其實就是委婉的拒絕 不想打壞關係
作者: leilayo (Leila)   2014-07-16 01:07:00
7.有待觀察 留著當工具人也不錯
作者: ramanptt (拉麵)   2014-07-16 01:21:00
友達以上 戀人未滿
作者: CherishBear (Mayam)   2014-07-16 01:49:00
也可以比擬比朋友更好的好友啊我就有一個這種朋友, 超過朋友, 但不是戀人, 也非曖昧
作者: aliceryugu (晏)   2014-07-16 01:54:00
3
作者: ayu0614 (小榮女)   2014-07-16 01:57:00
5. B:煩死了 喜歡我就自己來告白 不要把表態的任務丟給我
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-07-16 02:46:00
打馬虎眼,我討厭這種人,心機很重,想要超過朋友的好處,卻不願承擔談戀愛的負擔
作者: ppooii888 (漂漂兒)   2014-07-16 02:54:00
3
作者: PTTcountry (PTT國)   2014-07-16 03:33:00
5. 我只想跟你曖昧
作者: muton (DIANA)   2014-07-16 04:04:00
紅顏知己
作者: ya50914 (PCC)   2014-07-16 04:04:00
5........突然說英文是在幹嘛
作者: cicigogo33 (ci*)   2014-07-16 04:35:00
3
作者: pocky0511 (屍體乎?非屍體乎?)   2014-07-16 06:07:00
你這種翻譯法就說他說中文 你還是可以腦補成10個句子
作者: canon6d (6DII)   2014-07-16 07:31:00
已打槍的意思
作者: zsh (乙太公)   2014-07-16 07:31:00
CCR?
作者: maywr5297 (站在我的角度看你的世界)   2014-07-16 07:39:00
說英文因為翻譯關係有模糊程度啊XDDD就像很多人可以說 I LOVE YOU,但是不說我愛你是一樣的萬一那天想反悔,就說我只是記錯了那句XDDD另外一種就是不想這麼直接用對方的母語去講也是自我保護的一種策略吧 Orz原PO你應該要回你的關係只有戀人跟朋友兩種,看他怎麼回不過這個人除非外在物質條件很好,不然建議你放棄你接受了就等於在那份棄約上蓋了個同意章了 Orz
作者: rogergon ( Aquila)   2014-07-16 07:46:00
總之沒講一個愛字。
作者: Squidward (章魚哥)   2014-07-16 08:07:00
覺得是1 你再多問幾句 願不願意給你機會試試看
作者: hihshihs (hihshihs)   2014-07-16 08:21:00
覺得3…參考而已:-P
作者: SchatzKiste (鍵盤毛利蘭)   2014-07-16 08:57:00
食之無味棄之可惜
作者: overhead (overhead)   2014-07-16 09:19:00
3呀 這句話的意思不就是友達以上 戀人未滿嗎
作者: chunning1202 (Jessica)   2014-07-16 09:25:00
This is a pen XDDDD
作者: jaundice68 (每天都會有好事發生)   2014-07-16 09:25:00
在曖昧期問這句通常就很難滿了
作者: attack911 (九一一行動)   2014-07-16 09:40:00
Pao Yooooooo
作者: Porn5566 (波嗯五五六六)   2014-07-16 10:00:00
翻譯=要做的話可以唷另外, 你應該要回他一個, but?
作者: overhead (overhead)   2014-07-16 10:10:00
應該是要回 so? 吧XD
作者: OMGLAGGER (趴pu了)   2014-07-16 10:34:00
其實回答b 你就該追問c: DO YOU LOVE ME? 這樣就將軍了
作者: butten986 (白色的惡魔)   2014-07-16 10:41:00
譯:我不當你朋友,當你備胎
作者: yoNELLY84 (SCroid)   2014-07-16 12:16:00
Ha Yang Diauw
作者: RNAi (yiro公主病)   2014-07-16 12:38:00
友達以上
作者: amoe1210 (KEVIN)   2014-07-16 12:40:00
I wanna play a game!
作者: seashroom (海蘑菇)   2014-07-16 12:56:00
我要推6 XDDD
作者: ltameion   2014-07-16 12:58:00
一起加入白人肉便器的行列喔>.^
作者: Koonghuoy (Sophie)   2014-07-16 13:06:00
不能說中文嗎?還是他是歪果仁
作者: GGmanxd (科科)   2014-07-16 14:03:00
is it good to drink?
作者: theimmortal (曬太陽)   2014-07-16 14:21:00
哩林誇賣欸馬
作者: butten986 (白色的惡魔)   2014-07-16 14:24:00
水拉....^_^
作者: wake01 (醒來)   2014-07-16 14:58:00
this is a pen
作者: h2179 (nobody)   2014-07-16 16:55:00
which friend!?
作者: Zazzi (!!!)   2014-07-16 17:00:00
幫你翻譯"你是我的備胎"
作者: RSquirrel (傑森朱尼爾)   2014-07-16 18:27:00
more than a friend...Friend with benefits?
作者: ecknair (蛋定ˊ_>ˋ)   2014-07-16 19:27:00
我喜歡你比一個朋友多 意思是他把你當成兩個朋友
作者: brian199524 (brian199524)   2014-07-16 22:41:00
在找輪胎啦
作者: bill6613 (bill6613)   2014-07-16 22:58:00
how do you turn this on
作者: annabelle (圓圓臉小胖妞)   2014-07-16 23:51:00
玩玩可以 名份免談
作者: fantasier (路過)   2014-07-17 11:20:00
我怎麼覺得是1呢(搔頭
作者: mydear (好不好)   2014-07-17 16:25:00
3
作者: abby9160 (Abby)   2014-07-17 18:35:00
總之不是愛你就對了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com