Re: [心得] 現代藝術台灣版有感

作者: SansWord (是妳)   2016-03-31 13:07:28
切入觀點很有趣,先說我也很尊敬陳澄波老師
第一瞬間看到出版消息是開心的,但這篇文章給予了不同觀點。
讓我想到有些利用遊戲機制點出社會問題的桌遊。
之前被俄羅斯禁售的波蘭遊戲 《Kolejka》
http://www.newsweek.com/russia-bans-polands-communist-monopoly-being-anti-russian-438972
或著這系列介紹的各種桌遊
http://www.u-acg.com/archives/2743
無不利用遊戲機制反諷、討論既存的社會現象

遊戲首次展出時,許多玩家在發覺自己原來做了什麼之後,羞愧氣憤而離席。
這就是 Brenda 想透過這個機制讓玩家感受到的情緒:
盲目跟隨規則的共犯(complicity),以及得知自己原來是共犯的羞憤。
也有人落淚、或者憤怒,尤其猶太裔的玩家更是對這段歷史感同身受,
我們甚至隱約地嗅到了漢娜鄂蘭的低聲竊語。
也有玩家掀開終點站牌、發現這一切的意涵時,編織了一個謊話,
說這輛火車其實要通往丹麥,因為丹麥是當年極少數當地政府和
納粹官員一致反對德國中央、保得大量猶太人周全的地方。
』 ... 談 《火車(Train)》 這款桌遊
因此以這樣的切入觀點討論桌遊,的確是一個可能性。
回到原po 的關懷:是否適合把陳澄波老師的畫作用在反諷資本主義形式藝術桌遊?
在看完原po 文章後,這塊疑慮也悄悄在我心中發生。
但我又覺得 modern art 的特色是幾個虛擬藝術家極度不同的風格。
如果陳澄波老師的畫作就能表現出不同的風格,那也襯托出老師作品的豐富性。
並且在我印象中,原版遊戲在最後其實有認真介紹繪製卡片的藝術家。
如果這款桌遊除了遊戲機制外,卻也趁機讓更多人認識陳澄波老師甚至背後悲傷的故事。
那不也是某個程度延續了老師的意志?
所以我並沒有那麼覺得不妥,甚至希望出版社也要以相當的篇幅好好介紹陳老師。
期待有更多討論囉,桌遊在這個時代到底只是遊戲?還是教具?還是訊息的載體?
我們除了思考遊戲機制、進行心智運動、增進人際關係外。
是否也能幫助我們更多了解這個世界的其他部分呢?
作者: nhltc1975 (他化自在天)   2016-03-31 13:55:00
遊戲有沒有教育意義前 對廠商而言先有賺錢的意義對玩家而言 先有遊玩趣味的意義最後才是這遊戲沒有沒有教育意義 大多數人應該只關心遊戲好不好玩 就像三國志 小時候玩三國志 玩出興趣就開始研讀文言版三國演義推 多元想法
作者: livingocean (livingocean)   2016-03-31 17:29:00
或許出版商沒考量到這些 不過推廣國內畫家也是好事建議可以在規則書內多一些潤飾 例如玩家都是慈善家,賣畫是要捐錢做善事 之類的 讓遊戲背景不是單純在追求錢 再進一步 如果能改個更適合的遊戲名稱,不沿用英文的直譯,也是一個方式
作者: tuboshu   2016-03-31 18:01:00
可是,他就是要賣錢,還要把他包裝成慈善事業………。這應該是給大家玩的,不是把他當成教具沒這麼嚴重吧@@
作者: martian001 (幻之雪狐)   2016-03-31 18:07:00
推 看是從什麼角度去看這件事 會有不同的想法
作者: lyharthur (阿勛)   2016-03-31 19:31:00
重點不是教具不教具的..很多設計師在設計時都會有他們想要表達 或是呈現的內容、想法 。至於玩家有沒有看到體悟到就是另一回事了......
作者: li042127054 (李豚豚)   2016-04-01 02:23:00
雖說叫The Mechanic is the Message 但我怎麼看都覺得是 The Theme is the Message
作者: kaseno (六面)   2016-04-01 19:03:00
@livingocean 你的想法有種畫蛇添足感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com