[其他] 轉載整理中國大陸外連的公用JS/CSS 資源庫

作者: shengshampoo (Sheng Shampoo)   2017-12-03 19:49:00
轉載整理中國大陸外連的公用JS/CSS 資源庫和Google 思源黑體webfont
承接:
#1Q0kAhc7
GitHub Page 編寫筆記
https://tr.im/1Y0sL
Gitee Page 同質性 同內容編寫
https://tr.im/1jjqF
單純轉載整理多篇網路相關文章,
面向中國大陸的用戶,
可以選用那些公用資源庫,
多少提高中國網路連線的流暢程度。
開頭先引用轉載freegroup 的文章:
https://tr.im/239dU
雖然是好幾年前的文章,
部分公用庫目前已經關閉離線,
無法提供服務,
不過文章作者的分析和整理,
是值得借鏡參考,
簡單的方式就可以應用在自己Blog,
提升網站開啟速度。
架設個人部落格網站,
為了某些應用場景和特效,
常需要鏈接套用JS/CSS 文件。
而套用的這些JS/CSS 文件,
假如能見度高,廣泛通用,
如jQuery插件等,
就不用額外下載存放個人網址空間。
直連公用庫提供的套件網址即可。
可是面向中國大陸,
基於某些特殊情況,
國外常見的開放式 CDN 公用庫,
不見得可以順利存取所用的套件。
好比說Google,Cloudflare網域,
連線品質常有隔閡阻礙,
無法等同國外其他地方,
流暢無阻抓取知名國外CDN的資源。
因此,基於中國特色的互聯網環境,
勢必需要更換到其他對中國連線友好,
或是中國本地的公用資源庫。
所以針對這個主題,
找到對岸相關博客的兩篇整理文:
https://tr.im/1oruK
https://tr.im/1hhya
分享整理一系列,
中國國內外的CDN 公用資源庫,
分析國內和國外的連線速度品質,
https和http/2等連線協議支援性等。
=====分隔線=================
Gooogle 思源黑體webfont
坦白說我自己的Blog,
雖然界面滿簡陋單調的,
單純以文字書寫抒發我的想法。
不過為了一些需求,
需要鏈接套用JS/CSS 文檔。
如 jQuery插件和圖片應用程序,
作出圖片延遲載入,
圖片輪轉燈箱展示等進階用途。
此外,
我的文章完全以繁體中文書寫,
偶爾會引用對岸中國博客的文章,
所以會有一小段篇幅,
是用簡體中文字體。
同理,零星轉載日本網站的文章標題,
日本字體多少也是會用到。
所以,
鏈接套用CDN公用庫的另一個理由,
就是引用Google的思源黑體webfont字體。
思源黑體的優點之一,
就是廣泛提供亞洲語言字體,
含括簡繁體中文,日韓等亞洲字型。
我的Blog預設使用思源黑體字體,
但是用戶不需預先手動安裝對應字體,
才能正常顯示思源字體樣貌。
只要開啟網站過程當中,
就會直接連線CDN公用庫下載字體。
下載完成後即套用字體。
同時也能解決字符缺字亂碼,
字體風格迥異不合等編排問題。
當然,
引用Google的webfont字體,
在這裡直接鏈接Google網域網址,
連線速度和穩定無需疑慮。
可是,在對岸就不是這麼一回事,
雖然Google 前幾年,
開通北京雲端字體伺服服務,
https://tr.im/1v1uN
面向中國用戶。
但是在其他論壇看到網友發帖,
中國IP偶爾被分發解析到Google國外節點,
導致存取資源連線異常,
套用字體緩慢不順。
所以還是需要考量其他接地氣的選項。
相關webfont 範例,
煩請翻閱Codepen的簡單測試網頁:
https://tr.im/1aSVL
https://tr.im/1iNsz
套用思源黑體webfont字型,
含括簡繁體中文,日文和韓文字體,
以維基百科文章剪輯拼湊,
分別對應套用中日韓段落文章。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com