[閒聊] 「我聽不懂英文 人家翻譯推廣不好嗎?」

作者: DoncicInPTT (東七七玩批踢踢)   2025-11-11 18:29:17
看到還有好多留言在那邊說
「辛苦了!」
「捨不得QQ」
「我就聽不懂英文,人家用心翻譯推廣還不好嗎?」
我就覺得都2025了
怎麼還有這麼多沒有版權意識的留言...
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2025-11-11 18:31:00
可能不是版權 是法律意識
作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2025-11-11 18:32:00
認真覺得這就是華人性格在台灣人身上留存的部分
作者: cschuan (ntucschuan)   2025-11-11 18:32:00
推廣棒球不好嗎 好像在哪聽過類似的
作者: YuiiAnitima (唯)   2025-11-11 18:33:00
如果來源是正版合法的就沒問題啊問題是他盜版,刻意畫面放大、上圖層避開字卡,意圖繞過機器人偵測
作者: alex813 (Edward)   2025-11-11 18:34:00
有沒有一種可能單純是智商問題
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2025-11-11 18:36:00
之前一堆動漫解說拿動畫畫面 也在抱怨版權跑.....
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2025-11-11 18:36:00
賺五年 夠本了
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2025-11-11 18:37:00
真的很討厭那些沒法律意識的網路創作者
作者: Willdododo (蔥油雞)   2025-11-11 18:57:00
推廣XD 那些看盜版的幾個有訂MLBtv 愛爾達 哈米
作者: nigatsuki (二月)   2025-11-11 18:57:00
台灣人?版權意識?
作者: pineapple238 (高雄大晴天)   2025-11-11 19:06:00
台灣人沒啥法制觀念,抱怨規則訂的很爛倒是很擅長
作者: coldeden (異位姓皮膚炎)   2025-11-11 19:08:00
這創作者非常清楚版權 各種閃躲飄
作者: bill0829 (我姆斯啦)   2025-11-11 20:15:00
棒球英文超簡單,這種程度英文都不會,可見看小哥的受眾教育程度也不怎麼樣
作者: t24569871 (塗塗)   2025-11-11 20:33:00
對耶 那動漫解說那群 也該版權砲一下了吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com