作者:
kasim65 (阿六)
2025-01-07 16:28:10※ 引述《AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)》之銘言:
: 請問這樣可以走到想要到的地方嗎
: 比如說我公司在長安東路,我要怎麼從蘆洲到那邊去
:
作者:
AAaaron (....)
2025-01-07 16:30:00這些路台北幾乎都有好嗎不說我還以為你在講台北..不過這沒什麼好爭的啦..XD
作者:
book8685 (快活人生)
2025-01-07 16:33:00北高因為是直轄市 流傳很多 當初之所以這樣做
高雄為啥不改路名啊 扣掉韓國瑜也執政超過20年了吧
作者:
weixue (微雪)
2025-01-07 16:33:00笑死也太多
作者: james91718 2025-01-07 16:37:00
改路名就擾民而已,幹嘛改
作者:
book8685 (快活人生)
2025-01-07 16:38:00林怡珊的台南永康 也是中國地名XDDDD
作者:
kasim65 (阿六)
2025-01-07 16:38:00中國地名路名還比較好記 看看高雄大學 大學一到六十二街
作者:
aalittle (a little)
2025-01-07 16:39:00別說路名了,要改中正紀念堂這樣的例子也看到了吧,沒共識
作者:
kasim65 (阿六)
2025-01-07 16:39:00而且高雄大學的1-62街 完全是毫無規劃 亂七八糟
作者:
aalittle (a little)
2025-01-07 16:39:00就只是變成哪一邊執政就改來改去,最後變成浪費資源
作者: junhan910211 (han) 2025-01-07 16:41:00
一堆國的路名都會有外國的稱呼 到底有什麼好意外 吵這個是反串還是真井蛙啊
作者:
AAaaron (....)
2025-01-07 16:45:00有像台灣這麼多的嗎
支持效法荷蘭Geldrop用魔戒人物取路名 托爾金巷 亞拉岡路 佛羅多路 伊歐玟路 真改了一定每天都特地繞去凱蘭崔爾大道
作者:
agantw (←高級鍵盤七逃郎)
2025-01-07 16:50:00察哈爾街印象中好像有被提出來說要改,但是被否決掉了
數字編碼有問題的人可能要檢討一下自己的方向感 美國都數字欸
不是啊 為什麼要因為一小部分的人說不走就喊著要改名?去中國化這件事阿扁20年前就玩過了 現在是怎樣 復刻?
作者:
agantw (←高級鍵盤七逃郎)
2025-01-07 16:55:00改路名本來就困難,連地址只有聚落名要改路名都阻力重重了,更何況是路名改別的路名
作者:
eon4 (崩星咆哮砲)
2025-01-07 17:06:00美國獨立時也沒去英國化 什麼避開中國路真的很腦包
作者: kuroro1012 (要斗) 2025-01-07 17:30:00
沒看到有人要繞路 但這樣一列真的有夠中國
好幾條連台北都沒有XDD 不過也有可能台北有高雄沒有的
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2025-01-07 17:47:00美國獨立時沒去英化?要確定耶 把親英美國人趕到加拿大算不算
東寧也有可能是取自東寧王國的含義 但西寧北寧南寧就是中國地名了
作者:
MALAMO (公安大隊長郝精忠)
2025-01-07 18:43:00三民區沒辦法走惹
作者: Pyal 2025-01-07 19:05:00
前鎮一堆瑞開頭的,瑞安只是碰巧撞名的吧字一樣就算,那乾脆不要用中文好了
作者: qingrin 2025-01-07 21:43:00
我小時候就住在高雄後火車站附近有中國地名的街上,如果要拒走中國地名的街路,我根本沒辦法出家門。