很純的抱怨文
我不知道非高雄人或其他人聽起來怎樣啦
但我真的是覺得很尬很怪很硬要
可能我沒經歷過興農時期洋將名吧
作者:
kicomay (社長不可愛)
2023-03-01 16:43:00現場遇到唸英文名字就好了..不用太認真啦
作者:
huan0 (哩嘎)
2024-03-01 16:44:00滷蛋表示:還好啦
作者:
www90173 (明é¡)
2024-03-01 16:45:00我覺得蠻有趣啊
作者: furret (大尾立) 2024-03-01 16:45:00
這個就就音譯部分發音後取用字詞
作者: ji4mp6 2024-03-01 16:46:00
就音譯聽起來也很像啊
作者:
keith222 (Keith)
2024-03-01 16:46:00哈瑪星真的硬凹 比起來後面的相對好多了...
作者:
pttdon (東恩)
2024-03-01 16:49:00我只有台鋼全洋將名字記得 ==
作者: jsai (秋雨月) 2024-03-01 16:49:00
其實只有哈瑪星比較硬要 其他都還好
作者: Herb5566 (棒球美少女) 2024-03-01 16:49:00
我是覺得愛亂取球員沒意見就好,但是不管豪勁還是後勁都跟原文發音無關啊
作者: furret (大尾立) 2024-03-01 16:50:00
哈根斯最沒爭議 但沒用
作者: Herb5566 (棒球美少女) 2024-03-01 16:50:00
Hagens發音是黑哏斯
作者: worf 2024-03-01 16:55:00
太年輕了 ... 興農早就超越了
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2024-03-01 16:57:00台鋼至少是行銷城市 比興農好100倍2樓說法有誤 飯店象可沒有在亂取名的
作者:
alex8725 (近鉄バファローズ魂不滅)
2024-03-01 17:00:00飯店象取名最成功的例子:風神
作者:
lrh18 (鳥鳥安打王)
2024-03-01 17:02:00錯了 風神是三商取的 原則上對轉隊洋將 飯店象也很少改名
作者:
huan0 (哩嘎)
2024-03-01 17:05:00有球團敢取雨神才會暴動,風神很威沒什麼問題
作者:
captain03 (captain03)
2024-03-01 17:05:00魚貝精 神真水:
Hagens音譯比較像哈根斯,只是會讓人聯想到哈根達斯
作者:
rr1234tw (GeorgeChiu)
2024-03-01 18:53:00我覺得很好笑欸 有記憶點