Re: [討論] 陳金鋒是不是不適合當總教練?

作者: saintlin (saintlin)   2025-05-04 20:16:15
看到光哥的球來就打,想到前幾天看到一篇舊聞才知道這句名言由來
https://www.thenewslens.com/article/49406
先提醒這是文生大叔的文,而且也就是他當年在道奇小聯盟擔任翻譯,這句是當年鋒哥時
在小聯盟的總教練對他說的,原句是:
SEE THE BALL, HIT THE BALL.
文生大叔一開始是翻看準球就打,但鋒哥後來理解成球來就打,老實說個人覺得這句理解
成球來就打不太準確吧,文生大叔翻得好像比較到位,有沒有多益金色證照的高手解釋這
句要怎翻才最到位呢?
作者: Edison1174 (Edison)   2024-05-04 20:16:00
看球打球
作者: miosis (Rumpelstiltskin)   2025-05-04 20:17:00
海一樣大的好球,打爆它
作者: billkingFH (力歐一世)   2025-05-04 20:17:00
相準球,再打
作者: angel902037 ((  ̄﹏ ̄)┘囧_▁▂囧rz)   2025-05-04 20:17:00
以鋒哥小聯盟成績和中職成績 他說怎麼打 我都OK
作者: jo3434 (一球三振)   2025-05-04 20:17:00
看那個球,打那個球
作者: cyc1998 (cyc)   2025-05-04 20:17:00
看準球,出手打
作者: nsk (nsk)   2025-05-04 20:18:00
瞄瞄打
作者: interestbi (阿必)   2025-05-04 20:18:00
不要當盲砲,我覺得翻譯有時候不用直翻意思更準
作者: AccLaborGo (跳跳飛剪刀)   2025-05-04 20:19:00
想那麼多幹嘛,他用中文都能說出馬鈴薯番茄論了
作者: angel902037 ((  ̄﹏ ̄)┘囧_▁▂囧rz)   2025-05-04 20:19:00
你要說 看到球就打,不要想太多。 我也是OK的
作者: ntuegg (台大蛋蛋)   2025-05-04 20:19:00
看壞球 打壞球
作者: pett (提升自己駕馭未來..帥)   2025-05-04 20:20:00
鋒瓜打擊就3A 在上去以他的腦袋也沒辦法了
作者: jumperman   2025-05-04 20:21:00
看著球打~
作者: pett (提升自己駕馭未來..帥)   2025-05-04 20:21:00
鋒瓜就是用直覺在打球而已
作者: MacBookAir12 (New Mac Water)   2025-05-04 20:21:00
字面解釋:看球,擊球
作者: fosil (→ grop:來點會的 科科)   2025-05-04 20:21:00
就等林威助上線了
作者: nickanger (柯柯)   2025-05-04 20:22:00
瞄準球打!
作者: koxinga ("肇事"孤兒)   2025-05-04 20:24:00
作者: t3loyb   2025-05-04 20:24:00
核心文化沒改 換誰都一樣
作者: Arens5566 (Arens5566)   2025-05-04 20:25:00
難怪0.091, 教練意思直接誤解
作者: tino0705   2025-05-04 20:26:00
亞洲巨砲也禁不起MLB有一場沒一場的調度,當初如果有穩定出賽,成就一定更高想不到回到富邦就這樣搞,隊內能打擊的選手
作者: f99999993 (神算小毅)   2025-05-04 20:28:00
西瓜講什麼很重要嗎
作者: yarnt   2025-05-04 20:32:00
看準就打 看不準就不打
作者: qazw222 (誠實手套)   2025-05-04 20:41:00
看到球就打
作者: popo206688 (Tsai_Ji)   2025-05-04 20:42:00
看壞球,打目標球
作者: a136136c (KILLER)   2025-05-04 20:53:00
作者: allgking (又是英超又是西甲 爆肝了)   2025-05-04 20:53:00
看這個球 打這個球
作者: a136136c (KILLER)   2025-05-04 20:54:00
作者: tedwood7 (阿楓)   2025-05-04 21:02:00
非常不適合
作者: simon3458 (人生如命啊...)   2025-05-04 21:02:00
類似龍貓說的扎實擊球吧
作者: vavamk (自摸十萬)   2025-05-04 21:57:00
那句話有種"我到、我見、我征服"的感覺...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com