中職/譯名沿用「銳歐」有原因 辨明台灣就是台灣收到球迷私訊
2025-03-23 16:32 聯合報/ 記者陳宛晶/台北即時報導
從味全龍隊轉戰富邦悍將隊,銳歐還是銳歐,並沒有跟上這幾年的轉隊改名潮,背後有原
因,銳歐透露,從一開始就和球團表示希望沿用譯名。
確定與悍將簽約後,球團尚未提出新譯名的想法,但他知道中職球隊會幫轉隊洋將改名,
因此有先一步主動表達希望繼續使用「銳歐」作為登錄名,他說:「我希望保留這個名字
,我覺得自己的譯名聽起來接近英文名字,這是很重要的事,而且球迷、人們也都是以『
銳歐』認識我,所以我是希望不要改。」
使用「銳歐」之名一年,被問到是否會寫自己的中文名字,他笑說:「我可以邊看邊寫,
我很擅長『複製』。」
銳歐來到悍將之前先投入世界棒球經典賽資格賽哥倫比亞國家隊任務,當時在面對中國大
陸隊先發後受訪,外國媒體錯誤提到他有在中職投球經驗是否對面對中國大陸有幫助,銳
歐倒吸一口氣後澄清,自己打球的地方是台灣、不是中國,掀起台灣球迷熱議。
銳歐表示,去年自己在台灣一年,知道一些關於台灣、中國的政治議題,「但當下我回答
問題,並非以政治角度回應,只是單純知道這樣這樣回答對台灣人們才是對的。」他也提
到,在那次訪問之後,有收到一些台灣球迷私訊感謝他,「我也開心自己那麼做了,因為
我真的很喜歡台灣,也很喜歡台灣的人們,所以我覺得自己偶然做了一件對的事情。」
富邦悍將球團史挖角洋投譯名演變
2017
神盾→神盾
雷盾→銳爾登
2018
伍鐸→伍鐸
布魯斯→布魯斯
2022
華德茲→威迪茲
2024
克維斯→戈威士
道博格→道鉑戈
2025
銳歐→銳歐
https://udn.com/news/story/7001/8626705
作者: jerry32140 2025-03-23 16:43:00
好的 哆拉A夢
作者:
njnjy (邱若男我要幹死妳)
2025-03-23 16:44:00機器貓小銳歐
作者: Currice6677 2025-03-23 16:45:00
好的 銳歐A夢
真的很喜歡鋭歐!希望藍色鋭歐今年健健康康投出好成績
作者: TimmyJiang 2025-03-23 16:45:00
去年在腳上刺青台北101跟中正紀念堂,今年改刺什麼
作者: james91718 2025-03-23 16:45:00
銳歐A夢
作者: cole45 2025-03-23 16:47:00
魔力藍沒寫到啊
作者: vfgb35 (寂寞的花坐著看人) 2025-03-23 16:48:00
真是拿你沒辦法(掏口袋)
作者:
akiraje (Lucas)
2025-03-23 16:49:00真的變成多啦A夢了 藍色的
作者: james1237741 (情障全過) 2025-03-23 16:49:00
會怕就好 有什麼改起來沒在跟你討論邏輯的
作者:
edweepvp (Spark楓)
2025-03-23 16:57:00勝騎士 羅戈也沒改
作者:
ca1123 (It ain't over)
2025-03-23 17:05:00誰叫cpbl不改名
作者:
edweepvp (Spark楓)
2025-03-23 17:21:00艾速特
作者:
ILLwill (illwill)
2025-03-23 17:27:00人家誤會也是難免
作者:
wagwag (破椅子吐麵)
2025-03-23 17:32:00武鐸>伍鐸
作者:
nsk (nsk)
2025-03-23 17:36:00Woodall到底有沒有被登錄過「武鐸」呀?
作者:
f11IJ (f11IJ)
2025-03-23 17:49:00真的超圈粉 謝謝你喜歡台灣
作者:
hsangel (某影子)
2025-03-23 18:14:00原來是複製忍者
作者:
ShW678 (雲一郎)
2025-03-23 18:21:00伍鐸一直是伍鐸沒改過
作者:
yvmi (鞭策自己社社長)
2025-03-23 18:25:00好的,哆啦A猛
作者: MrCool5566 (很酷56) 2025-03-23 18:37:00
好的 瑞歐戈
作者:
tfct (小尼)
2025-03-23 21:01:00讚
記者會問錯是大聯盟官方的鍋啊,在銳歐的所屬球隊後面寫CHN
作者:
iamspy (寧)
2025-03-23 23:35:00銳歐,希望WBC複賽見