資訊整理來源:https://reurl.cc/WAa5lk
『邦化/去邦化』
意義:原先是支持富邦悍將隊球迷恨鐵不成鋼,見到備受期待的新進球員表現不好時,就
會自嘲這些球員「富邦化」,簡稱「邦化」(Fubonize)。但後來他隊球迷也會用這個詞
嘲諷富邦對新球員。當球員離開富邦悍將隊,表現回春時,就會有球迷用「去邦化」(De
fubonize)描述。
用法:球員綽號/名稱 + 邦化/去邦化
例子:旅美選手張進德返台後表現不差,後來因傷和狀態不佳,表現下滑,就有球迷表示
「阿德邦化」。當2017年選秀狀元楊晉豪被交易至樂天桃猿隊後,因為表現回春,就有球
迷用「楊晉豪去邦化」描述。
『宇宙邦/創世爪/銀河吱/薩諾獅/天空龍』
意義:乍看之下是稱讚隊伍兵強馬壯、實力驚人,但實際上使用薩諾獅、宇宙邦這種詞彙
時,是在「舒服」其他隊伍述以便捧殺。
用法:宇宙邦/創世爪/銀河吱/薩諾獅/天空龍
例子:當球隊戰績攻頂時,例如富邦悍將隊攻頂,他隊球迷就會迅速留言「宇宙邦怎麼輸
」、「北方王者回來了」。
『吃鍋貼』
意義:即雖敗猶榮,因和四海遊龍諧音,故比賽遺憾吞敗時會使用。基本上國際賽才會見
到
用法:這場吃鍋貼。
例子:國際賽惜敗輸球時,球迷會留言「這場又吃鍋貼了」。
心得:
感謝鄉民以及A大指責我亂用邦化
讓我知道不能亂用術語
作者:
chjimmy (張郎)
2024-11-17 11:54:00啾啾:還好我還沒辦法被舒服(?
作者:
Alano (わかなXなな)
2024-11-17 11:55:00好厲害喔 那你都發哪些文阿
作者: bear15328 (bear) 2024-11-17 11:57:00
喔
就真的不知道邦化這詞怎麼用== 沒必要這樣攻擊人吧 a大前一篇內文標題都改了 你還要我怎樣虛心接受指責 沒要引戰
作者: Dubufan0528 2024-11-17 12:00:00
好
作者: gn02047805 (楓仔) 2024-11-17 12:00:00
還有觀世鷹沒有介紹到
作者: peter86511 (SP) 2024-11-17 12:00:00
推整理XDDD
作者: gn02047805 (楓仔) 2024-11-17 12:01:00
識象 猿夢 獅捨 邦忙 成全 鷹明 也可以介紹一下
作者:
YongBurger (ErBingTsiahBaBue)
2024-11-17 12:03:00獅捨打成獅施了 然後玉山大曲的舉例放到舒服那邊了
作者:
fman (fman)
2024-11-17 12:05:00薩諾獅和其他不一樣,是真的稱讚當時的統一不曉得怎麼輸,像今年季初的統一獅,打線每個人都能打都能打個兩三隻安打
作者:
paulkk (...)
2024-11-17 12:12:00還不錯啦 不是所有人都熟中職 給推
作者:
SKNNN7 2024-11-17 12:13:00學習了 感謝大大分享
作者: takosom (美乃滋章魚燒) 2024-11-17 12:26:00
Fubonize wwwwww
喵化、吱化、爪化、龍化、鷹化都比不上邦化就知道富邦
作者:
tawi (0.0)
2024-11-17 12:26:00還有猿夢、事象、邦忙、獅捨
作者:
tawi (0.0)
2024-11-17 12:27:00味全跟台鋼的待補xd
噓鄉民以及A大這句 不管前一篇你跟A大怎麼樣上一篇你確實就是用錯邦化了特意發一篇更正 但還點名A大(難道說A大不算鄉民?鄉民就包含A大了 鄉民以及A大是什麼語法?)我很難相信這不是來引戰的
作者: torosome (TOROsome) 2024-11-17 12:34:00
一股臭宅味昨天在球場我講鍋貼 沒人聽得懂
作者: overcast3579 (overcast sky) 2024-11-17 12:44:00
再來一個 富貴要人幫,戰機刷…
作者:
Roy34 (李陵)
2024-11-17 12:52:00吱化
作者:
rbki3 (The Answer)
2024-11-17 13:17:00贏澳洲就對了 不要想其他的
笑死 居然特別整理 我是覺得還好 聽得懂就好在棒球板說邦化 誰會不知道這球員表現不好的?
作者:
cool34 (酷的34)
2024-11-17 13:33:00第二段基本上只有創世爪是貨真價實的 其他都是拿來舒服對手用的,謝謝 然後也有人說銀河爪
作者:
MELOEX (MELO)
2024-11-17 15:10:00銀河吱 創世爪好嗎