[新聞] 後一平時代巨變+1 大谷翔平全美轉播英文

作者: tomlishan (湯姆莉珊)   2024-04-15 10:32:39
後一平時代巨變+1 大谷翔平全美轉播英文介紹釘鞋
記者陳宛晶/即時報導
少了水原一平後,大谷翔平的日常開始出現明顯變化,今天在ESPN全美轉播賽前播出一段
影片,大谷身邊沒有翻譯,自己以英文介紹自己的釘鞋,影片引起球迷熱議。
大谷在這段訪談中,以生澀的英文介紹著,「是白色和道奇藍色的搭配,鞋底很平,穿起
來很舒服。」轉身後,大谷繼續介紹更多細節,「這裡有我的logo,New Balance的logo
。」
ESPN貼出這段影片,重點同樣放在大谷自己以英文介紹自己的釘鞋,球迷討論也很熱烈,
內容有褒有貶,有人說:「他很聰明,決定不要再依賴翻譯」、「他的英文很好,把翻譯
留在身邊只是做公益」,也有人提到,「水原賭博之亂後,好的是大谷越來越願意受訪」

https://udn.com/news/story/6999/7899143?
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2024-04-15 10:33:00
長大惹 qq
作者: Yjizz (饒惹偶ㄚ激濕)   2024-04-15 10:33:00
把翻譯留在身邊只是做公益 哭~~
作者: bengowa (幾百億)   2024-04-15 10:34:00
出國就是這樣啊 當你發現願意講的時候 就會進步超快
作者: liusim (六四母)   2024-04-15 10:35:00
旅遊的時候有外語超強的朋友 也會懶得說 效率也真的會加倍
作者: adwn   2024-04-15 10:35:00
公益
作者: Bengold   2024-04-15 10:36:00
從此之後 大谷只信任翔平了
作者: cocojohn111   2024-04-15 10:36:00
對翻譯沒信任 不想再被騙了
作者: sapc87952 (阿家)   2024-04-15 10:36:00
而且他現在已經是有地位的人了 沒有翻譯大家也會願意主動跟他交流
作者: bkebke (下次填)   2024-04-15 10:37:00
現在有老婆 管家部份交給老婆吧就算請人 也讓老婆去對應
作者: stilu (Baseball Soul!!)   2024-04-15 10:39:00
看影片大谷英文還ok啊,日常對話應該沒什麼問題
作者: mightymouse (翻墮羅流大師)   2024-04-15 10:39:00
對翻譯太依賴嚐到苦果了,該自己來了
作者: bmwnyy870915 (美麗的十一點到了)   2024-04-15 10:40:00
學英文真的很重要
作者: orion1991830 (雞哩咕嚕希哩嘩啦吱吱喳)   2024-04-15 10:40:00
我記得一直以來都沒問題 英文溝通
作者: yy222499   2024-04-15 10:41:00
球員+翻譯二刀流
作者: s860382 (Vivi)   2024-04-15 10:42:00
不是 他也待很久了 這些對話其實本來就要好了吧XD
作者: huangjyuan (Bryyuan)   2024-04-15 10:42:00
經一事長一智
作者: LIGAGA (莉家兒)   2024-04-15 10:43:00
而且他現在還代言日本學外語的ECC 總是要秀一下
作者: mkopin (科科)   2024-04-15 10:43:00
加油
作者: ptt2330 (josh)   2024-04-15 10:43:00
發音還不錯唷 不像日本人的語調 XD
作者: joshddd (joshddd)   2024-04-15 10:44:00
生澀的英文??昨天有人說他西班牙文英文都精通欸記者英文很優越?
作者: pinky841118 (Pinky)   2024-04-15 10:45:00
他基本的對話沒有問題吧,不然他首爾戰就不會發現水原騙他了(休息室會議的時候)
作者: dgq75148 (DL)   2024-04-15 10:46:00
大谷:我決定開啟三刀流,投手、打者、翻譯
作者: peter86511 (SP)   2024-04-15 10:46:00
高中生蛻變成為大學生了
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2024-04-15 10:47:00
大谷只剩下翔平 翔平也只能依靠大谷以後大家有問題麻煩自己來問我們 別透過翻譯
作者: giunrz (一條魯蛇)   2024-04-15 10:48:00
大谷日常英文應該沒問題 但是正式場合的語言應該沒這麼順
作者: Romulus (Säubern Mode)   2024-04-15 10:51:00
這訪問秀的英語肯定生澀的啊 = = 很卡 明顯詞彙不夠或想出來用哪個詞很慢 就標準的生澀英語之前為了流暢溝通要用英語 現在夠大咖想必對面可以忍受他慢慢講&用詞不精確*要用翻譯
作者: FANG0100 (那個誰)   2024-04-15 10:55:00
大谷只要來一點川崎宗則的信心就會進步超快了
作者: william8403 (威威威廉)   2024-04-15 10:55:00
大谷一夜登大人
作者: HTChima (喜馬)   2024-04-15 10:56:00
蠻卡的啊 形容生澀也還好吧
作者: Kyameron (金禿)   2024-04-15 11:00:00
向谷黑展示自己的好英文 不然一直臭
作者: halfmonster (擁抱當下)   2024-04-15 11:01:00
在天使跟隊友的互動就很密切了 難不成打鬧之間都不講話?
作者: scott0104   2024-04-15 11:04:00
會英文很重要
作者: danieljaw (雙子老頭)   2024-04-15 11:07:00
反谷男孩們哭哭
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2024-04-15 11:08:00
想起某句話 學好英文 真的非常重要 (誤
作者: orze04 (orz)   2024-04-15 11:09:00
人一定要靠自己
作者: tsairay (火の紅寶石)   2024-04-15 11:36:00
翻譯只是他的社交防火牆吧,但是吃到苦頭後,應該不會再信任任何翻譯了,就距離要保持
作者: kevinftjiang (Titanium)   2024-04-15 11:41:00
作者: kenro   2024-04-15 11:43:00
這是做代言廣告吧
作者: Arsenalhenry (橙香烤兔肉)   2024-04-15 12:06:00
其實這樣很棒 敢講就會進步了
作者: ia220629 (ping)   2024-04-15 12:24:00
二刀流球場剩打者翔平 大谷轉翻譯
作者: alex813 (Edward)   2024-04-15 12:25:00
翔平呀 該長大了
作者: MrAIR (米司特)   2024-04-15 12:44:00
翔平沒辦法投球只好叫他練好英文囉
作者: honey4617912 (h.4)   2024-04-15 12:50:00
投球的那一刀改做翻譯 怎麼輸
作者: holypiggy (山豬王)   2024-04-15 13:06:00
下一步是當經濟人還是總仔
作者: FantasyChopi (Fantasy_Chopin)   2024-04-15 13:16:00
大谷既然不能投球那該當翔平翻譯好啦
作者: swordmr20 (花吃魷魚麵)   2024-04-15 13:20:00
大谷不用投球 當翻譯也是理所當然的吧
作者: kichyo (安土城主)   2024-04-15 15:00:00
大谷就是很典型的頭腦簡單四肢發達的代表 影片這種程度的英文沒出國單字背一背就會了卻被谷粉捧的英語力多高似的大谷好歹在美國有請英文老師吧 川崎宗則是完全自學欸
作者: ryuchan (禮安有所畏無所懼)   2024-04-15 15:08:00
撇去這次事件和英文力的關係..球迷重點是要看大谷打球還是聽他英文演說?
作者: Vincent8026 (交大帥哥)   2024-04-15 17:21:00
要開發新技能了
作者: chairfong (廢文ID)   2024-04-15 18:05:00
數年後會不會有老婆偷錢出軌的新聞啊?感覺大谷很好騙…
作者: mainsa (科科)   2024-04-15 20:06:00
他英文是在美國直接聽美國人講話學的 不是在日本被日本人教的 當然比較沒有日本口音 是說日本人的英文口音真的惡夢
作者: Bourne10 (Bourne)   2024-04-15 22:12:00
口音OK,拉丁球員也一堆英語爛,受訪多自己英語回答,久了就順了,達比修就算老爸是伊朗人,剛去英文也不太好,八村壘剛去美國一句英語都不會講。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com