[新聞] MLB/大谷翔平以為記者用韓文提問 傻愣

作者: killua0209 (killua0209)   2024-03-18 14:02:47
MLB/大谷翔平以為記者用韓文提問 傻愣5秒後吐槽:原來在講英文
記者林之越/綜合報導 2024-03-18 10:05:18
洛杉磯道奇隊首場南韓比賽在昨(17)日結束,但有段記者會片段意外在日本網路上引起話
題。當時,有名南韓記者詢問是否能用韓文提問後,卻用英文說出問題,讓戴上翻譯耳機的
大谷翔平當下聽得一頭霧水,過了五秒後才反應出來原來是在說英文,並且發聲吐槽,這逗
趣的一幕讓不少網友稱讚大谷翔平的幽默和直率個性。
在16日記者會的這段影片中可以看到,南韓記者表示希望可以用韓文提問大谷翔平,眼見受
訪的大谷翔平、貝茲(Mookie Betts)、弗里曼(Freddie Freeman)三人都戴上耳機準備
聆聽韓文的翻譯時,記者卻突然改用英文提問。
大谷翔平戴上耳機後,露出滿臉困惑的表情聆聽了大約5秒後,默默地朝向翻譯水原一平說
到:「原來是英文阿。」隨後捂嘴微笑,此話一出也讓現場不少媒體笑出聲音。大谷翔平之
後貼心地向身旁的隊友Mookie Betts、Freddie Freeman解釋情況,三人瞬間笑成一片。
日本網友對此片段紛紛留言表示,「太可愛了!」、「他的吐槽就像在演短劇」、「感覺是
個好有趣的人」。值得一提的是,大谷翔平在訪問中其實也提到了台灣,因為媒體詢問到這
次訪韓跟他之前的差異,大谷翔平表示:「當時我還只是高中生,所以差異蠻大的,當時我
只有去過台灣和南韓,感覺比較特別。」
道奇隊在昨(17)日進行了在南韓的首場練習賽,對陣韓職的培證英雄隊,全隊敲出17支安
打以14:3取勝,不過日籍「二刀流」球星大谷翔平擔任第二棒指定打擊,共2個打席都遭到
三振,沒能敲出安打就被換下場休息,隊友Freddie Freeman則在首打席開轟。
https://www.nownews.com/news/6385377
作者: lizard30923 (蜥蜴)   2024-03-18 14:06:00
笑死
作者: EDFR (板橋周渝民)   2024-03-18 14:08:00
是英文發音有問題嗎..
作者: lizard30923 (蜥蜴)   2024-03-18 14:10:00
那個耳機不知道是自動翻譯還是人工?
作者: lookers (實體店面 貨到付款 宅配)   2024-03-18 14:10:00
現在還是高中生
作者: selamour (wow)   2024-03-18 14:11:00
有腔調而且沒預期對方會講英文的情況愣住正常啦
作者: killua0209 (killua0209)   2024-03-18 14:13:00
有事先說會用韓語提問,但開口時改成說英文
作者: AAaaron (....)   2024-03-18 14:17:00
謝謝你提到台灣,讓世界聽見台灣
作者: Herb5566 (棒球美少女)   2024-03-18 14:19:00
這哪叫吐槽啊,現在的記者連用詞都不講究了嗎
作者: PlayStation3 (超級喜歡于小文)   2024-03-18 14:20:00
作者: Cervelli (威助向日葵)   2024-03-18 14:21:00
這也能當新聞...
作者: sosokuo (soso)   2024-03-18 14:22:00
大谷的語氣是吐槽沒錯啊,常看漫才的話就知道了吧 XD
作者: Herb5566 (棒球美少女)   2024-03-18 14:25:00
就只是記者問能不能講韓語,結果他們都聽到他最後是講英語愣一下而已
作者: ludoren (地圖游擊手)   2024-03-18 14:25:00
那種戴耳機的其實有現場口譯人員在附近說
作者: Herb5566 (棒球美少女)   2024-03-18 14:26:00
中文這不叫吐槽,他是寫中文新聞,不是日文新聞
作者: ShaNe1993 (ShaNe)   2024-03-18 14:42:00
韓國英文應該不會有腔調,而且韓國的英文應該是亞洲區最強的國家
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2024-03-18 14:45:00
想要用韓文提問,然後又變英文是哪招
作者: killua0209 (killua0209)   2024-03-18 14:49:00
亞洲英語能力最好的是新加坡去年亞洲英文能力前四名是新加坡、菲律賓、馬來西亞、香港韓國第五
作者: salkuo   2024-03-18 14:56:00
韓國一般人konglish的腔調蠻重的吧
作者: b99202071 (b99202071)   2024-03-18 14:58:00
大谷:還以為我吃了翻譯蒟蒻
作者: dbdudsorj (..)   2024-03-18 15:01:00
說韓國英文沒腔調那位是來反串的嗎??
作者: nsk (nsk)   2024-03-18 15:32:00
之前不是有韓國父母為了讓小孩英文發音正確 去醫院要求剪掉舌頭的筋?
作者: lions402 (...)   2024-03-18 15:45:00
還是有腔調好嗎…...
作者: kenro   2024-03-18 15:51:00
他來台灣時還是高中生嗎?
作者: killua0209 (killua0209)   2024-03-18 15:59:00
他來台灣是15年的P12
作者: gn00324893 (見人就是繳精)   2024-03-18 16:02:00
這記者故意學網路梗吧,去美國麥當勞問能不能西語點餐結果店員說可以之後再故意説英文
作者: martell11655 (Mart)   2024-03-18 17:41:00
韓國英文口音很重...
作者: FantasyChopi (Fantasy_Chopin)   2024-03-18 18:58:00
韓國英文強調很重啊 我幾個韓國朋友都是
作者: shallow1112 (小扯)   2024-03-18 20:07:00
那是翻譯機吧,即時口譯的耳機

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com