最近幾天,台鋼雄鷹宣布將樂天桃猿隊的前終結者豪勁給簽下來,並以屬地主義將他命名為後勁。在一個幸運的機緣之下,我有機會訪問到這位在台灣邁入第四個球季的強投,這是上帝給予我的禮物,讓我有機會和這位我很喜歡的投手進行訪談。
因為感念響尾蛇,所以三度重回懷抱
後勁的生涯是從亞歷桑納響尾蛇隊開始的。他在2009年美國職棒大聯盟選秀會第六輪被響尾蛇隊選走,並在2014年短暫登上過大聯盟。
後勁說,他真的很享受在大聯盟的那段時光,所以也很希望有一天能夠投回大聯盟去。「我在那邊認識了很多很棒的人,到現在仍然保持聯絡。」他是這麼跟我說的。
正因為如此,即便中間曾出走到日本廣島鯉魚隊打球,他依舊在2018年重回響尾蛇的體系。
去日職打球,是當時後勁最好的選擇
後勁告訴我,當年他之所以會去日本職棒打球,是因為那是他當時最好的選擇。他聽說日本的球迷氛圍和日本文化都很棒,當時又卡在和美國職棒球隊的談判期,因此他決定要到日本職棒一試。
但是在日職的第二年,後勁遇到了一次意外的傷勢,使得他整個球季都未能發揮實力,他說,那一次他的傷勢是肋骨邊緣性骨折,當時他甚至還帶傷投了一兩個月,當時檢查說是肋骨的問題,但後來CT掃描的結果顯示,他的傷勢已經嚴重到骨折了。
被問到還有沒有想回日本職棒打球,後勁說,如果有機會,他當然還是很想回去。
邁入來台第四年,後勁希望為球隊拿下總冠軍
樂天桃猿隊在2021年時,向後勁提出了合約,他認為這是到一個新國家打球並融入新環境的絕佳機會。雖然聯盟之間存在著差異,但在不同國家間,棒球的精隨差異並不大,因此他決定來台效力樂天桃猿隊。
在被問到是否知道他在樂天的登錄名和速克達的名字相同時,豪勁笑說「我知道,這讓我覺得很有意思。」
在2023年球季結束,樂天未能拿下總冠軍,也決定和後勁分道揚鑣。在訪談後勁的前兩周,他告訴我他正在談新合約,因此要等合約出來之後,才能決定訪談的方向。
就在最近幾天,他和台鋼正式簽約,把登錄名改為後勁。他和我說,他現在的目標就是幫助台鋼雄鷹奪冠。至於被改為先發投手,並不是太大的問題,他以前曾經擔任過先發投手,除了在投手丘上的任務有所差別之外,主要是進牛棚的練投量,以及進牛棚的頻率有所差異而已。
對後勁而言,棒球生涯最重要的事情有兩點,第一點是他要用上帝賜予他的天賦來榮耀上帝,信仰對他來說非常重要,他一直希望透過棒球來歌頌主,這是他一直以來的心願。第二點是他的家人一直以來給他很大的支持,能跟他們一起經歷這一段棒球之旅,讓他感到非常幸福,也很感念他們陪伴他一起經歷了大聯盟的初登板。
在被問到有沒有看過《後勁》這部電影的時候,他說他還沒有看,但他很快就會去看的,「也許這篇文章刊出來的時候,我就已經看完這部電影了。」
最後我問了他,有什麼話想對球迷說的時候,後勁表示:「我想要感謝他們的支持和持續的鼓勵,我非常興奮今年能繼續在各位球迷面前比賽。」
https://www.sportsv.net/articles/110131
作者:
hcastray (H.C.Astray)
2024-03-14 11:04:00有一個年份打錯了喔 而且還蠻明顯的
作者:
NODINO (被死魚桶一年)
2024-03-14 11:05:00速克達看不懂絕對是你的問題
作者:
kicomay (社長不可愛)
2024-03-14 11:06:00不是2023年結束分道揚鑣嗎
作者:
AAaaron (....)
2024-03-14 11:08:00雖然音很相似,但後勁真的很不像人名
作者: kexfj (紫桐) 2024-03-14 11:09:00
速克達的翻法有歷史了,還有小綿羊
作者:
ivo88114 (ivoryC)
2024-03-14 11:13:00速可達真的超不直覺
作者:
sinpo (sinpo)
2024-03-14 11:17:00駁二不知道會不會來
作者:
AAaaron (....)
2024-03-14 11:22:00Blake Snell有高雄地名諧音嗎?
作者:
nsk (nsk)
2024-03-14 11:28:00不老溫泉
作者:
vavamk (自摸十萬)
2024-03-14 11:31:00小綿羊是不是專指50CC綠牌的?
查了一下 近期的新聞也還有在用速可達阿 為啥看不懂
年份我明天用電腦改 手上沒有電腦沒辦法改感謝協助校稿
作者:
WO0820 (kevin)
2024-03-14 11:45:00倒底是較後進還是叫速克達? 還是有兩個名字對不起我被一樓搞亂
作者:
WWindown (DarrenHan)
2024-03-14 11:58:00速克達是音譯,也常被叫做塑膠車
作者:
macrose (冿¬¡é‡é€¢çš„世界)
2024-03-14 11:58:00那前鎮在哪?
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起矇馬眼) 2024-03-14 12:01:00
翻譯警察連翻速可達也有意見
哈哈的,翻譯警察…這個詞蠻不錯的。PTT多酸民跟警察
作者: seelg (嗯) 2024-03-14 12:09:00
是2023不是2021吧!
作者:
smena (cmeha)
2024-03-14 12:28:00速克達不直覺那卡車不就更不直覺
作者:
seedroy (ㄔㄏ)
2024-03-14 12:33:00所以看完後勁了嗎www
作者: gama (我是γ) 2024-03-14 12:51:00
2021??
作者:
fman (fman)
2024-03-14 12:59:00反正就六號洋將,當開福袋看看,起碼現在這個洋將名已經引起許多討論就值得了
作者:
LtoM722 (SWAG~)
2024-03-14 14:45:00錯誤百出
他受訪就是用Scooter這個字呀我認識的去訪的,他有給我看過原稿
我是原作者,他確實受訪時是用Scooter,不是Motorbike
作者:
wagwag (破椅子吐麵)
2024-03-14 16:13:00scooter brother~~~~~~~~~
作者: canmake (台灣加油!!) 2024-03-14 16:20:00
2023才離開樂天 不是2021吧~
分細一點的話,我們現在在路上看到的機車,90%幾乎都是「速可達」,跨坐的那種才叫摩托車。我覺得原po的翻法也沒錯吧!就沒聽過的人覺得怪真的去亂丟Google的話,scooter翻成滑板車,你們想這樣翻嗎XD
作者:
atriple (請逐項修改)
2024-03-14 19:26:00我原本以為速克達是一個機車的品牌,直到看了推文才知道它是機車的意思。
就scooter (平常看到那種)和motorcycle(重機、野狼那種)的差別,日本則講成auto bike (歐兜拜)速克達(英語:Scooter)又名 「踏板車」、「助動車」(中國)、「綿羊仔」(港澳)、「小綿羊」或「塑膠車」(台灣),是一種擁有腳踏板的機車。它始於20世紀初,二次大戰後由義大利偉士牌帶動流行起來。一般為小輪徑輪胎,重心低,座位前方通常有置物踏板,通常在座位下或踏板前方有置物箱和油箱,引擎也設置在此處,通常均有車殼將主要機械構造如引擎等包覆在內,傳動方式目前絕大多數採用無段自動變速箱(早期仍有採用手動變速的車型)。(網路介紹文)
作者:
pkajames (Hola mi vida!)
2024-03-14 23:22:00帥哥推一個