與貼身翻譯關係匪淺?大谷這句話水原一平不敢翻
陳國偉
2024年2月4日 週日 上午10:26
大谷翔平今日出席道奇球迷會,面對連番考問,其中談到與貼身翻譯水原一平關係,大谷笑
得尷尬,答案讓懂日文球迷笑翻!
大谷首次面對道奇球迷,也是自道奇官方加盟發佈會以來,首次身穿道奇球衣與粉絲面對面
,現場也被問到,自己與翻譯水原一平的互動,大谷想了一下,面露尷尬笑容說:「我們不
是朋友,只是生意上的伙伴,但我們在約會交往!」
大谷妙答連翻譯也沒想到,從道奇官網公布的影片中,發現翻譯水原不盡責,把交往這段日
文,翻成英文時省略了,只講「我們不是朋友,只是生意上的伙伴!」
https://www.taisounds.com/news/content/102/107716
作者:
Axwell (Axwell)
2024-02-04 10:53:00終於知道為何他都沒有女生的緋聞了
作者: jurickson (小朱) 2024-02-04 10:54:00
超甲組
作者:
jhunfong (Adun Toridas)
2024-02-04 10:55:00男上加男
作者:
starkirby (æ˜Ÿä¹‹å¡æ¯”)
2024-02-04 10:56:00一平有老婆了,大谷母湯
作者: daisyung (安娜瑪德蓮娜) 2024-02-04 10:57:00
一平內心翻了一千個白眼
作者:
Minihil ( )
2024-02-04 10:59:00大谷開撩
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2024-02-04 11:00:00道奇超甲組
作者:
a1982213 (Hasta la vesta!)
2024-02-04 11:01:00一夫一妻制 沒問題吧
作者:
Blanche (Blanche)
2024-02-04 11:02:00承認了!
作者:
icou (已哭)
2024-02-04 11:05:00原來這是一夫一妻制的意思啊 懂了
作者:
mashmabo (馬修范恩SUCK)
2024-02-04 11:05:00這就是沒另一半的原因
友達ではないですけど、割り切って付き合ってます 是交往的意思嗎?…
作者: shigurew (shigure) 2024-02-04 11:09:00
一個人同時能有一個丈夫和一個妻子,合理
作者:
WeGoStyle (哥是薇閣style)
2024-02-04 11:11:00男已理解
作者: wizyume 2024-02-04 11:26:00
生意上的往來翻得很精準正確啊?記者日文這麼破的嗎?
作者:
hatsuta (....)
2024-02-04 11:26:00爛
作者: wizyume 2024-02-04 11:27:00
不是看到付き合う就是男女交往耶
作者:
HTChima (喜馬)
2024-02-04 11:28:00亂造謠和這麽多推 太誇張了吧 難怪記者越來越愛亂寫
作者:
HTChima (喜馬)
2024-02-04 11:29:00如果真的這樣講日媒早就大肆報導了 輪得到這不知道哪家媒體的寫?
作者:
wenfei (永遠的楊)
2024-02-04 11:59:00記者不會日文還覺得水原翻錯
作者: jumperman 2024-02-04 12:05:00
付き合う在這裡比較正確的意思是陪伴...
作者:
L1ON (Fake)
2024-02-04 12:12:00我就知道你是
作者: oceantwin 2024-02-04 12:12:00
記者品質堪憂……
作者:
b99202071 (b99202071)
2024-02-04 12:13:00不會翻就別寫文章
作者:
mstar (Wayne Su)
2024-02-04 12:40:00朋友、生意夥伴、一起去某處都是用「付き合う」
作者:
rotusea (M.Y.)
2024-02-04 12:53:00甲
作者:
nanho (南)
2024-02-04 12:58:00呵呵付き合う就給人家翻成交往 日文這摸好翻的唷笑死
作者: stanley86300 (Stanley) 2024-02-04 13:02:00
笑死
作者:
kano2525 (斗六高國輝)
2024-02-04 13:11:00記者素質
作者: iiKryptos (十萬) 2024-02-04 14:11:00
新聞稿是這麼隨便的嗎 噓爛你
作者: Tim1018 2024-02-04 15:13:00
害羞啦
作者:
wtt168 (得I20=burn $$$$$$$$$$$$)
2024-02-04 17:53:00亂翻騙點閱好棒棒